to take the measures they deem appropriate t
o create a European qualifications area, that is to say to enable those concerned to report on qualifications obtained and experience acquired in the host country to the relevant authorities, particularly the academic and professional authorities in their home country; this could be achieved by attaining the objectives of the Council Resolutions of 3 December 1992 and 15 July 1996, encouraging the use of the 'Europass-Training' document provided for in Council Decision 1999/51/EC of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked
training, including ...[+++]apprenticeship( ), and of the European administrative annex to the diploma, and acting upon the conclusions of the Lisbon European Council, with particular reference to a common European format for curricula vitae ; de prendre les mesures qu'ils jugent appropriées pour créer un
espace européen des qualifications, c'est-à-dire permettre aux personnes concernées de faire état auprès des milieux concernés, notamment les milieux académiques et professionnels de leur État d'origine, des titres obtenus et de l
'expérience acquise dans l'État d'accueil, ce qui pourrait se faire en réalisant les objectifs des résolutions du Conseil du 3 décembre 1992 et du 15 juillet 1996, en encourageant l'utilisation du document "Europass-Formation", visé dans la décisi
...[+++]on 1999/51/CE du Conseil du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage , et du supplément européen au diplôme, et en donnant suite aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne, notamment pour un modèle commun européen de curriculum vitae;