It is also important in this context, for the next of kin, i.e. the family of the victim, to be apprised of the facts in a discreet and professional manner, should they so wish, and for them to be able to rely on receiving the necessary support and not have to learn everything from the press.
Dans ce contexte, il importe également que les parents proches, la famille de la victime, soient informés des faits de manière discrète et professionnelle s’ils en émettent le souhait et puissent également compter sur le soutien nécessaire, en évitant qu’ils apprennent tous les détails par la presse.