Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALDOC
Arab League
Arab League Documentation Centre
Arab League Documentation and Information Centre
Arab League countries
Committee of the Arab League on Lebanon
Countries of the Arab League
Good Offices Committee of the Arab League
LAS
League of Arab States

Traduction de «arab league secretary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arab League [ league of Arab States ]

Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]


Arab League countries [ countries of the Arab League ]

pays de la Ligue arabe


Arab League | League of Arab States | LAS [Abbr.]

Ligue arabe | Ligue des États arabes | LEA [Abbr.]


League of Arab States [ LAS | Arab League ]

Ligue des États arabes [ LEA | Ligue arabe ]


Good Offices Committee of the Arab League

Comité de bons offices de la Ligue arabe


Arabian countries, Member States of the Arab League

pays arabes,Etats membres de la Ligue arabe


Arab League Documentation Centre [ ALDOC ]

Centre de documentation et d'information de la Ligue des Etats arabes (fondé en 1981) [ ALDOC ]


Arab League Documentation and Information Centre

Centre de documentation et d'information de la Ligue des États arabes


Committee of the Arab League on Lebanon

Comité de la Ligue des États arabes concernant le Liban
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
154. Welcomes the Joint Statement by the VP/HR, the OIC Secretary General, the Arab League Secretary General and the African Union Commissioner for Peace and Security of 20 September 2012 reaffirming the respect for all religions and the fundamental importance of religious freedom and tolerance, while at the same time fully recognizing the importance of freedom of expression; condemns any advocacy of religious hatred and violence, and deeply regrets the loss of human lives as result of the recent attacks on diplomatic missions; expresses its condolences to the families of the victims;

154. salue la déclaration commune de la VP/HR, du secrétaire général de l'OCI, du secrétaire général de la Ligue arabe et du commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine du 20 septembre 2012, qui réaffirme le respect de toutes les religions et l'importance fondamentale de la liberté et de la tolérance religieuses, tout en reconnaissant en même temps pleinement l'importance de la liberté d'expression; condamne tout appel à la haine relig ...[+++]


154. Welcomes the Joint Statement by the VP/HR, the OIC Secretary General, the Arab League Secretary General and the African Union Commissioner for Peace and Security of 20 September 2012 reaffirming the respect for all religions and the fundamental importance of religious freedom and tolerance, while at the same time fully recognizing the importance of freedom of expression; condemns any advocacy of religious hatred and violence, and deeply regrets the loss of human lives as result of the recent attacks on diplomatic missions; expresses its condolences to the families of the victims;

154. salue la déclaration commune de la VP/HR, du secrétaire général de l'OCI, du secrétaire général de la Ligue arabe et du commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine du 20 septembre 2012, qui réaffirme le respect de toutes les religions et l'importance fondamentale de la liberté et de la tolérance religieuses, tout en reconnaissant en même temps pleinement l'importance de la liberté d'expression; condamne tout appel à la haine relig ...[+++]


146. Welcomes the Joint Statement by the VP/HR, the OIC Secretary General, the Arab League Secretary General and the African Union Commissioner for Peace and Security of 20 September 2012 reaffirming the respect for all religions and the fundamental importance of religious freedom and tolerance, while at the same time fully recognizing the importance of freedom of expression; condemns any advocacy of religious hatred and violence, and deeply regrets the loss of human lives as result of the recent attacks on diplomatic missions; expresses its condolences to the families of the victims;

146. salue la déclaration commune de la VP/HR, du secrétaire général de l'OCI, du secrétaire général de la Ligue arabe et du commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine du 20 septembre 2012, qui réaffirme le respect de toutes les religions et l'importance fondamentale de la liberté et de la tolérance religieuses, tout en reconnaissant en même temps pleinement l'importance de la liberté d'expression; condamne tout appel à la haine relig ...[+++]


13. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the UN-Arab League Special Envoy to Syria, the Secretary-General of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, the President of the Palestinian Authority, the Palestinian Legislative Council and all the parties involved in the conflict in Syria.

13. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au représentant spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie, au secrétaire général du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe, au Président de l'Autor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the parliaments and governments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the UN High Commissioner for Refugees, the Secretary-General of the Arab League, the Parliament and Government of the Syrian Arab Republic, and the parliaments and governments of those countries neighbouring Syria and all the parties involved in the conflict in Syria.

18. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux parlements et aux gouvernements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, au haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés, au secrétaire général de la Ligue arabe, au Parlement et au gouvernement de la République arabe syrienne, aux parlements et aux gouvernements de ...[+++]


What I suggested to the minister and the parliamentary secretary specifically was that we should aim to have official representation in the Arab League in Cairo as quickly as possible, that our ambassador in Egypt should be accredited to the Arab League so that we are able to communicate directly with all of the countries that are based in Cairo.

Ce que j'ai dit au ministre et au secrétaire parlementaire, c'est que nous devrions tenter, le plus rapidement possible, d'être représentés de façon officielle auprès de la Ligue arabe, au Caire. Notre ambassadeur en Égypte devrait être accrédité auprès de la ligue, afin que nous puissions communiquer directement avec tous les pays qui sont représentés au Caire.


Developments in the Middle East will be a major focus of her activities: she will attend the meeting of the Middle East Quartet on Wednesday 20th September and hold bilateral meetings with leaders including the Palestinian President Mahmoud Abbas, the Israeli Foreign Minister Tzipi Livni, the Egyptian Minister for Foreign Affairs Ahmed Aboul Gheit, the Jordanian Minister of Foreign Affairs Abdellah Al-Khativ and the Arab League Secretary General Amre Moussa.

Ses activités seront notamment centrées sur l'évolution de la situation au Moyen Orient: elle participera à la réunion du Quatuor pour le Moyen-Orient, mercredi 20 septembre, ainsi qu'à des réunions bilatérales avec des dirigeants comme le président palestinien, Mahmoud Abbas, le ministre israélien des affaires étrangères, Tzipi Livni, le ministre égyptien des affaires étrangères, Ahmed Aboul Gheit, le ministre jordanien des affaires étrangères, Abdellah Al-Khativ et le secrétaire général de la Ligue arabe, Amre Moussa.


On Sunday, 12 October, the President will meet in Cairo with Egypt's Prime Minister Ebeid and with Arab League Secretary General Moussa.

Dimanche 12 octobre, le Président Prodi rencontrera au Caire le premier ministre égyptien, M. Ebeid, ainsi que le secrétaire général de la Ligue arabe, M. Moussa.


The President will discuss the EU's relations with Egypt as well as the current situation in the Middle East with the leaders of the country and with the Arab League Secretary General Moussa in Cairo.

M. Prodi s'entretiendra des relations entre l'UE et l'Égypte et de la situation actuelle au Moyen-Orient avec les dirigeants du pays et le secrétaire général de la Ligue arabe, M. Moussa, au Caire.


Over lunch, Ministers discussed the Middle East, as well as Iraq, in the presence of the President of the Arab League, Mr Hammoud, and of the Secretary General of the Arab League, Mr Moussa.

Au cours du déjeuner, les ministres se sont entretenus de la question du Moyen-Orient, ainsi que de l'Irak, en présence du président de la Ligue arabe, M. Hammoud, et du Secrétaire général de la Ligue arabe, M. Moussa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arab league secretary' ->

Date index: 2024-03-20
w