Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance for bad debts
Allowance for doubtful accounts
Allowance for uncollectible accounts
Bad and doubtful debts
Bad debt provision
Bad debt reserve
Beyond a reasonable doubt
Beyond all reasonable doubt
DTA
Doubt as to criminal capacity
Doubt as to legal responsibility
Doubtful account
Doubtful credit
Doubtful debt
Doubtful loan
Doubtful transaction
Dubious transaction
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Receivable doubtful accounts
Reserve for bad debts
Reserve for doubtful debts
Suspicious transaction

Vertaling van "areas doubt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses


doubtful debt | receivable doubtful accounts

créance douteuse


doubtful debt [ doubtful account ]

créance douteuse [ compte client douteux ]


allowance for doubtful accounts [ allowance for bad debts | allowance for uncollectible accounts | reserve for bad debts | bad debt reserve | bad debt provision | provision for bad debts | provision for doubtful debts ]

provision pour créances douteuses [ provision pour mauvaises créances | provision pour créances irrécouvrables | provision pour dépréciation des créances | provision pour dépréciation des comptes de tiers | allocation pour créances irrécouvrables | réserve pour créances irrécouvrables ]


beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]

hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]


doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity

doute sur la responsabilité de l'auteur


doubtful loan | doubtful credit

prêt douteux | prêt problème


suspicious transaction | dubious transaction | doubtful transaction

transaction suspecte | transaction douteuse


Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value [ DTA ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doubts were however expressed about whether the Union could provide a response to the problems being experienced by all the areas identified as priorities.

Des doutes ont cependant été exprimés sur la possibilité pour l'Union d'apporter une réponse aux problèmes rencontrés par l'ensemble des zones identifiées comme prioritaires.


As to what the Directive permits or prohibits, there appear to be two areas of doubt:

S'agissant de ce que la directive autorise ou interdit, il semble qu'il y ait deux zones d'ombre :


Due to the limited enforcement of the data protection legislation in this area, it is doubtful that this provision is currently implemented in a wide and strict way.

Mais compte tenu de la mise en oeuvre limitée des dispositions sur la protection des données dans ce domaine, l'on peut douter que cette disposition-ci soit actuellement appliquée de manière systématique et rigoureuse.


We shall do it. You are no doubt aware that some international negotiations are more sensitive and require a cautious approach for certain areas, but we want as far as possible to involve Parliament, to which the Treaty of Lisbon has rightly granted powers in the area of international negotiations.

Vous comprenez sans doute que certaines négociations internationales sont plus sensibles et demandent des réserves pour certains domaines mais nous voulons, autant que possible, associer le Parlement, dont le traité de Lisbonne a reconnu, à juste titre, les compétences dans le domaine des négociations internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is no doubt that living conditions in the beautiful Arctic area are harsh, but there is equally no doubt that, with new technologies and advances, the area will inevitably be opened up for greater exploitation of its natural resources, with fisheries being a prime example.

Il ne fait aucun doute que les conditions de vie dans cette magnifique région qu’est l’Arctique sont rudes, mais il ne fait pas non plus de doute que, grâce aux nouvelles technologies et aux progrès, l’exploitation des ressources naturelles de cette région va inévitablement s’accroître; prenons notamment l’exemple de la pêche.


Energy saving is without doubt the quickest, most effective and most cost-effective manner for reducing greenhouse gas emissions, as well as improving air quality, in particular in densely populated areas.

Les économies d'énergie sont, sans doute, le moyen le plus rapide, le plus efficace avec le meilleur rapport coût-efficacité, de réduire des émissions de gaz à effet de serre et d’améliorer ainsi la qualité d’air, plus particulièrement dans des régions de forte densité de population.


Without resolute reforms and investments the deficits in this area will no doubt increase.

Sans des réformes fermes et des investissements plus soutenus, les déficits constatés aujourd'hui dans ce domaine ont de grandes chances d'augmenter.


I have no doubt that this particular report is well meant but the creation of a European learning area and the prospect of yet more taxpayers' money being filtered through the EU into universities is a recipe for even more political interference.

Je ne doute pas que ce rapport soit animé d'intentions louables mais la création d'un espace européen de la connaissance et la perspective de voir une partie encore plus grande de l'argent du contribuable distribuée par l'UE aux universités constituent la recette pour en arriver à encore plus d'interférences politiques.


I would also state very clearly in this Chamber that anyone who goes beyond this fails to understand the processes of adjustment and the structural changes at present under way in agriculture and in rural areas and will provoke a debate which might lead some day to Brussels’ being told: we are sorry, the Commission is no doubt responsible for foreign trade and for competition law in the area of agricultural policy, but responsibility for everything else must again lie with ourselves because we are no longer going to allow the structur ...[+++]

Je déclare également de manière très claire en ce lieu que tout qui sort de ce cadre néglige les processus d'ajustement et les changements structurels en cours dans l'agriculture et l'espace rural pour provoquer un débat qui pourrait très bien mener à ce que l'on nous dise un jour : nous sommes désolés Bruxelles, la Commission est certes compétente en matière de commerce extérieur et de droit de la concurrence dans le domaine agricole, mais tout le reste nous revient, car nous ne pouvons plus tolérer que ces structures soient réduites à néant.


The existence of serious discrimination against this community, one of the most victimised communities in Europe, is a key element casting doubt over whether Hungary is truly committed to making Europe an area of peace, democracy and prosperity for all its constituent populations.

L'existence de discriminations graves à l'égard de cette communauté, l'une des plus meurtries en Europe, est un aspect essentiel qui fait douter de l'existence d'une véritable volonté de faire de l'Europe un espace de paix, de démocratie et de prospérité pour toutes les populations qui la composent.


w