Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate for consumer matters in production plants
Advocate on consumer matters in production plants
Argue
Argue
Argue a question
Argue for consumer matters in production plants
Argued policy options paper
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Speak for consumer matters in production plants
To argue a case
To argue both sides of a question
Translation

Vertaling van "argue question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
argue a question

débattre un point [ débattre une question ]


to argue both sides of a question

défendre le pour et le contre d'une même question


the defendant argues that the alleged damage cannot be assessed

la défenderesse invoque que le préjudice allégué n'est pas susceptible d'évaluation


advocate on consumer matters in production plants | speak for consumer matters in production plants | advocate for consumer matters in production plants | argue for consumer matters in production plants

faire valoir la perspective du consommateur dans des usines de production


to argue a case

contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner


argued policy options paper

document présentant, d'une manière argumentée, des options concernant la politique à suivre






asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Tkachuk: They may have argued strongly about the cost, and they did argue, saying that was going to be very costly, but I did not hear them not supporting the question of transparency.

Le sénateur Tkachuk : Les témoins n'ont peut-être pas mâché leurs mots en ce qui concerne les coûts, en faisant valoir qu'ils seraient très élevés, mais je ne les ai pas entendus dire qu'ils n'appuyaient pas la question de la transparence.


In addition, the company in question argued that there is no sufficient legal basis for the denial of the company’s request for exemption as the conclusions reached are based on calculations without taking due account of the individual situation of the company in question.

La société en question a également soutenu qu’il n’existait pas de base juridique suffisante pour rejeter sa demande d’exemption vu que les conclusions sont fondées sur des calculs et n’ont pas dûment tenu compte de la situation individuelle de la société.


First it has been argued that the term misapplication implies that SOLVIT centres cannot deal with cases where national rules run counter to Union law (so called ‘structural cases’), and second that SOLVIT can only act where the Union legislation in question has an internal market basis.

Il a été allégué, premièrement, que l’expression «mauvaise application» laisse entendre que les centres SOLVIT ne peuvent pas traiter les cas dans lesquels les règles nationales ne respectent pas le droit de l’Union («cas structurels») et, deuxièmement, que SOLVIT ne peut intervenir que si la législation de l’Union en cause se rapporte au marché intérieur.


I should add parenthetically that the fourth question that was put, and I added that question to the reference, as to whether the traditional definition of marriage is compatible with the charter, was included not because we intended to argue in support of that position, but to allow those who wished to argue in support of that position to be able to do so before the court.

Je devrais ajouter, entre parenthèses, que la quatrième question qui a été posée, et j'ai ajouté cette question au renvoi, à savoir si la définition traditionnelle du mariage est compatible avec la Charte, a été incluse non pas parce que nous avions l'intention de défendre ce point de vue, mais pour permettre à ceux qui souhaitaient le défendre de le faire devant la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court ruled that consideration of the question referred disclosed no factor capable of affecting the validity of these Directives, arguing, inter alia, that the Member States retain a sufficiently wide margin of discretion to ensure that the relationship of the taxes on wine and beer excludes any protection for domestic production within the meaning of Article 90 of the Treaty.

La Cour a décidé que l'examen de la question posée n'avait révélé aucun élément de nature à affecter la validité de ces directives, faisant notamment valoir que les États membres conservaient une marge d'appréciation suffisante pour établir entre la taxation du vin et celle de la bière un rapport excluant toute protection de la production nationale au sens de l'article 90 du Traité.


Kurt Schelter (D) for the EPP group argued that on the agriculture question, we in the EU have argued ourselves into a difficult position, postponing reforms until after successive elections in the larger member states.

Kurt Schelter (D) a fait valoir au nom du groupe PPE que pour ce qui concerne la question de l'agriculture, nous avons, nous l'UE, utilisé des arguments qui nous ont placés dans une situation difficile, parce que nous avons ajourné les réformes jusqu'après la tenue des élections successives dans les grands États membres.


At the committee meeting, delegations expressed different opinions, some arguing in favour of the introduction of such rules, some stating that this should be left to national law, and others stating that this question deserved some more reflection.

Lors de la réunion du comité, les délégations ont exprimé des points de vue divergents, certains plaidant en faveur de l'adoption de règles à cet effet, certains soutenant que la question devait être réglée par le droit national et d'autres affirmant que la question méritait une réflexion plus poussée.


Some even questioned the need for such a Group, arguing that the current Independent Regulators Group (IRG) and CEPT/ECTRA [13] would be capable of carrying out the tasks set for the HLCG.

Certaines remettent même en cause la nécessité de disposer d'un tel groupe et estiment que l'actuel groupe indépendant des autorités réglementaires et le CEPT/ECTRA [13] pourraient assumer les tâches prévues pour le HLCG.


The various pleas by the applicants alleging defects of form and procedure fall into four main categories. First, they challenge the Commission's appreciation of the scope of the judgment of 15 June 1994 annulling the 1988 decision and the consequences it drew therefrom. They then maintain that there were irregularities in the adoption and authentication of the Decision. They also argue that the procedure prior to the adoption of the 1988 decision is vitiated by irregularities. Finally, they argue that insufficient reasons were stated for the Decision in relation to certain questions ...[+++]

Les différents moyens tirés de l'existence de vices de forme et de procédure invoqués par les parties requérantes peuvent s'ordonner autour de quatre axes principaux. Tout d'abord, celles-ci contestent tant l'interprétation que la Commission a faite de la portée de l'arrêt du 15 juin 1994 annulant la décision de 1988 que les conséquences qu'elle en a tirées. Ensuite, elles soutiennent que des irrégularités ont été commises lors de l'adoption et de l'authentification de la Décision. Elles font également valoir que la procédure ayant précédé l'adoption de la décision de 1988 est entachée d'irrégularités. Enfin, la Décision serait insuffisamment motivée relativement à certaines questions ...[+++]


The hon. member now argues that contrary to the statement of the Deputy Prime Minister his letter was not in fact a public document when the Deputy Prime Minister quoted from it last November and again requested that I review the matter (1515) [Translation] The chief government whip then intervened and argued that what was at issue was a question of law and that the Speaker does not rule on such matters.

Le député soutient maintenant que, contrairement à l'affirmation de la vice-première ministre, sa lettre n'était pas un document public quand la vice-première ministre en a cité un passage en novembre dernier. Il a, de nouveau, demandé que j'examine la question (1515) [Français] Le whip en chef du gouvernement est intervenu et a soutenu que ce qui était en cause était une question de droit et que le Président ne se prononce pas sur ces sujets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argue question' ->

Date index: 2022-11-11
w