Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder
Ask your Pharmacist about your Smoking Habit
English
Living History Ask your Foremother About Her Story

Traduction de «asked your colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présen ...[+++]


Ask your Pharmacist about your Smoking Habit

Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira


Living History: Ask your Foremother About Her Story

Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are here today to ask you to report Bill C-11 without further amendment or delay and to ask your colleagues in the Senate to pass the bill expeditiously.

Nous sommes ici aujourd'hui pour vous demander de renvoyer le projet de loi à vos collègues du Sénat, sans plus attendre ni y apporter d'autres modifications et de leur recommander de l'adopter sans tarder.


Senator Fraser: Commander Price, I should like to ask you the same kind of question I asked your colleague in terms of present practice, culture and habits.

Le sénateur Fraser: Commander Price, je voudrais vous poser une question semblable à celle que j'ai posée à votre collègue, au sujet de la culture, des pratiques et des habitudes actuelles.


Just ask your colleagues Senators Marshall, Poirier or McInnis; they all represent areas where tourism is an important part of the sector.

Vous n'avez qu'à poser la question à vos collègues, les sénateurs Marshall, Poirier et McInnis, qui représentent tous des régions où le tourisme est important.


Senator Nolin: First of all, Your Honour, I must again ask my colleagues for another five minutes, if possible.

Le sénateur Nolin : Dans un premier temps, monsieur le Président, je dois redemander la permission à mes collègues de poursuivre le débat pour cinq minutes supplémentaires, si c'est possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your Rapporteur will consider asking MEP colleagues for approval to commission an IMCO Committee limited Impact Assessment before maintaining or withdrawing these Amendments, as these suggested changes to the system were not covered in the Commission's impact assessment accompanying the proposal.

Votre rapporteur envisage de demander à ses collègues l'autorisation de commander une analyse d'impact limitée de la commission IMCO avant de maintenir ou de retirer ces amendements, étant donné que ces modifications proposées au système n'étaient pas couvertes par l'analyse d'impact de la Commission accompagnant la proposition.


It is within this context that we – that you – want to develop and forge ahead with this internal market. It is an opportunity for employment, since real importance is attached to its human and social dimension and, as far as I am concerned, to the protection of public services and services of general interest. That is why I welcome the question you are asking on behalf of your colleagues, Mr Simpson.

Voilà pourquoi, Monsieur Simpson, je suis heureux de la question que vous posez, au nom de vos collègues.


We are making a specific request to you, Mr President; we are asking you to persuade your colleagues to place at the heart of the spring European Council the aim of making a binding commitment to the target of 20% energy cuts by 2020, the Cinderella of the energy package last year, and to review your priorities by assessing in a less superficial manner the decisions taken in December regarding renewable energy.

Nous vous adressons une demande précise, Monsieur le Président. Nous vous demandons de persuader vos collègues de mettre au centre du Conseil européen du printemps l’objectif de parvenir à un engagement contraignant à réduire la consommation d’énergie de 20 % d’ici 2020, l’objectif orphelin du paquet énergétique de l’année dernière. Nous vous demandons également de revoir vos priorités en analysant de façon plus approfondie les décisions prises en décembre concernant l’énergie renouvelable.


Hopefully, tonight, when we vote on this motion, a majority will send a clear message to the federal government: “Do your homework again and finish what you have started. If you do not move, you will be responsible for the demise of an industry that provides a lot of jobs in Quebec, and these jobs will be lost if the federal government does not do something soon” (1215) [English] Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure to ask my colleague from the industry committee a question on this important debate.

Souhaitons que ce soir, lorsque l'on aura voté cette motion, la majorité de la Chambre enverra un message au gouvernement fédéral, lui disant: « Refaites vos devoirs et complétez ce que vous avez commencé, parce que si vous n'agissez pas, vous serez responsables de la mort de ce secteur industriel qui, malheureusement, a beaucoup d'emplois au Québec qui vont disparaître si le gouvernement fédéral ne bouge pas bientôt» (1215) [Traduction] M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de poser à mon collègue du Comité de l'indu ...[+++]


I would therefore request, in accordance with the decision of the Conference of Presidents, that you please ask your colleagues to come into the plenary as early as 5.30 p.m. for the vote and help us to ensure that we are all here at 5.30 p.m.

Je vous demande donc, afin d'être également en accord avec la Conférence des présidents, de bien vouloir prier vos collègues d'être présents dans l'hémicycle pour le vote à 17h30 et de contribuer ainsi à ce que nous soyons tous là à 17h30.


Mr President, from now on, if you could show a little understanding and ask your colleagues in the Council either to bring forward this conference to 2003 or to postpone it until 2005, you may be able to salvage the honour of Parliament, which very often does not seem to know the meaning of the phrase.

Si vous pouviez dès lors, Monsieur le Président, faire preuve d'un peu de compassion et demander à vos collègues du Conseil d'avancer à 2003 ou de reporter à 2005 cette conférence, peut-être pourriez-vous sauver l'honneur de ce Parlement qui, très souvent, ne sait pas trop ce que cela veut dire.




D'autres ont cherché : asked your colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked your colleagues' ->

Date index: 2021-11-15
w