Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assets approximately $150 billion » (Anglais → Français) :

The absence of a passport is a source of frustration for long-established retail products such as open-ended real estate funds (150 billion€ in assets under management [AuM] in EU) which see potential benefit in serving a pan-European investor base.

L'absence d'un passeport est une source de frustration pour les fonds qui proposent des produits de détail bien établis, comme les fonds immobiliers ouverts (qui gèrent 150 milliards d'euros d'actifs dans l'UE), et qui souhaiteraient élargir leur commercialisation à une base d'investisseurs paneuropéenne.


6. Is in favour of international agreements which strengthen the respect for intellectual property rights considering the importance hereof for the EU's economy and job market as recent OECD studies estimate that international piracy and counterfeit account for approximately 150 billion EUR per year;

6. se prononce en faveur d'accords internationaux qui renforcent le respect des droits de la propriété intellectuelle, compte tenu de leur importance pour l'économie et le marché du travail de l'Union européenne, dans la mesure où des études récentes de l'OCDE estiment que le piratage et la contrefaçon à l'échelle internationale représentent environ 150 milliards d'euros par an;


(6a) Estimates indicate that tax evasion cost the governments of the Member States every year approximately EUR 860 billion and tax avoidance about EUR 150 billion.

(6 bis) Selon les estimations, l'évasion fiscale coûte environ 860 milliards d'euros par an aux gouvernements des États membres et l'évitement fiscal environ 150 milliards d'euros.


Capabilities: approximately € 5 billion per year (refinement from the European Commission pending) to allow EU countries to purchase certain assets (e.g. drone technologies or helicopters) together, to reduce costs.

Capacités: environ 5 milliards d’EUR par an (en attente d’être affiné par la Commission européenne) pour permettre à des pays de l’UE d’acheter certains moyens (par exemple des technologies de drones ou des hélicoptères) ensemble, afin de réduire les coûts.


H. Whereas the proposed Action Programme for Reducing Administrative Burdens in the EU could reduce administrative burdens by 25% by 2012, covering Community legislation as well as national regulatory burdens, which could lead to an increase in the level of EU GDP of approximately 1,4% or EUR 150 billion in the medium term ,

H. considérant que le programme d'action proposé en vue de réduire les charges administratives dans l'Union européenne permettrait d'alléger lesdites charges de 25% d'ici 2012, ce qui couvre à la fois les charges imposées par la législation communautaire et par les réglementations nationales, et pourrait ainsi déboucher, à moyen terme, sur une augmentation du PIB de l'Union de quelque 1,4%, soit 150 milliards EUR ,


H. Whereas the proposed Action Programme for Reducing Administrative Burdens in the European Union could reduce administrative burdens by 25% in 2012, covering Community legislation as well as national regulatory burdens, which could lead to an increase in the level of EU GDP of approximately 1,4% or EUR 150 billion in the medium term,

H. considérant que le programme d'action proposé en vue de réduire les charges administratives dans l'Union européenne permettrait d'alléger lesdites charges de 25% d'ici 2012, ce qui couvre à la fois les charges imposées par la législation communautaire et par les réglementations nationales, et pourrait ainsi déboucher, à moyen terme, sur une augmentation du PIB de l'UE de quelque 1,4%, soit 150 milliards d'euros,


‘BankCo’ to which the following assets of NR would be transferred: the retail deposit book (approximately GBP 19,5 billion), matched with approximately GBP [9-12] billion of cash assets (13) and approximately GBP [7-10] billion of NR’s best performing unencumbered mortgage assets; wholesale deposits, currently totalling approximately GBP [0,5-3] billion, matched by cash assets; NR’s mortgage origination and servicing platform; NR’s branches, relevan ...[+++]

«BankCo» à laquelle seraient transférés les actifs de NR suivants: le portefeuille de «dépôts des particuliers» (approximativement 19,5 milliards GBP), couvert par environ [9 à 12] milliards GBP d’avoirs liquides (13) et une part des meilleurs actifs hypothécaires non grevés de NR, représentant environ [7 à 10] milliards GBP; des dépôts interbancaires, d’une valeur totale d’environ [0,5 à 3] milliards GBP, couverts par des avoirs liquides; l’activité d’émission et de service des prêts hypothécaires de NR; ses succursales, avec les effectifs et les systèmes concernés, ainsi que les comptes GIC (14), couverts par des avoirs liquides d’u ...[+++]


Achieving this objective could lead to an increase in the level of EU GDP of approximately 1.4% or € 150 billion in the medium term[4].

La réalisation de cet objectif pourrait se traduire par une augmentation du niveau du PIB d'environ 1,4 % – soit 150 milliards d'euros à moyen terme[4].


The absence of a passport is a source of frustration for long-established retail products such as open-ended real estate funds (150 billion€ in assets under management [AuM] in EU) which see potential benefit in serving a pan-European investor base.

L'absence d'un passeport est une source de frustration pour les fonds qui proposent des produits de détail bien établis, comme les fonds immobiliers ouverts (qui gèrent 150 milliards d'euros d'actifs dans l'UE), et qui souhaiteraient élargir leur commercialisation à une base d'investisseurs paneuropéenne.


It is predicted that the additional need for gas will be approximately 150 billion cubic metres in 2020, twenty years from now.

On estime qu’en 2020, autrement dit dans 20 ans, les besoins en gaz naturel s’élèveront à environ 150 milliards de m3.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assets approximately $150 billion' ->

Date index: 2024-01-08
w