Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembly of the Serb Republic
Bosnian Serb
Bosnian Serbs
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Party of the Serb People
Reaction
SNS
SPP
Serb People's Union
Serb Popular Alliance
Serbian People's Party
Serbs

Traduction de «association serb » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Serb People's Union | Serb Popular Alliance | SNS [Abbr.]

Alliance populaire serbe | SNS [Abbr.]




Bosnian Serb

Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]


Declaration on the Implementation of the Washington Agreement, Joint Defence against Serb Aggression and Reaching a Political Solution Congruent with the Efforts of the International Community

Déclaration sur l'application de l'Accord de Washington, la défense commune contre l'agression serbe et l'obtention d'une solution politique conforme aux efforts de la communauté internationale


Assembly of the Serb Republic

Assemblée de la République serbe


Party of the Serb People | Serbian People's Party | SPP [Abbr.]

Parti du peuple serbe




An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue ...[+++]


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Key agreements were finalised in August on energy, telecoms, establishment of the Association/Community of Serb majority municipalities as well as the Mitrovica Bridge.

Au mois d’août, la dernière touche a été apportée à des accords importants concernant l’énergie, les télécommunications, la création de l’Association/la Communauté des municipalités à majorité serbe ainsi que le pont de Mitrovica.


Key agreements were finalised in August on energy, telecoms, establishment of the Association/Community of Serb majority municipalities as well as the bridge in Mitrovicë/Mitrovica.

Au mois d’août, la dernière touche a été apportée à des accords importants concernant l’énergie, les télécommunications, la création de l’Association/la Communauté des municipalités à majorité serbe ainsi que le pont de Mitrovicë/Mitrovica.


E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ‘liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims ...[+++]

E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une "grande Serbie", revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la "libération" de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'ar ...[+++]


E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ’liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victim ...[+++]

E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une «grande Serbie», revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la «libération» de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But as the number of refugees returning to the province mounted and the discovery of atrocities committed against Albanians during the war unfolded, the defenceless Serb minority became the target of ethnic violence, including intimidation, kidnapping, looting, arson, and assassination carried out by hardline Albanians, some directly or closely associated with the KLA.

Toutefois, à mesure que s'est accru le nombre de réfugiés revenant dans la province et que l'on découvrait les atrocités commises contre des Albanais durant la guerre, la minorité serbe sans défense est devenue la cible de violence ethnique, y compris d'actes d'intimidation, d'enlèvements, de pillages, d'incendies criminels et d'assassinats exécutés par des Albanais purs et durs, certains directement ou étroitement associés à l'UCK.


The agreement was reached within the framework of the dialogue facilitated by the EU and covered the organisation of local elections in Kosovo, the establishment of an association of Kosovo-Serb majority municipalities, and the progressive integration of justice and police structures in northern Kosovo into Kosovo's legal and administrative framework.

Cet accord, décroché dans le cadre du dialogue facilité par l'UE, couvrait l'organisation des élections locales au Kosovo, l'établissement d'une association des municipalités kosovares à majorité serbe, ainsi que l'intégration progressive des structures policières et judiciaires du nord du Kosovo dans le cadre juridique et administratif du pays.


The agreement provides for the organisation of local elections in Kosovo on 3 November 2013, the establishment of an association of Kosovo-Serb majority municipalities, and the progressive integration of justice and police structures in northern Kosovo into Kosovo's legal and administrative framework.

L’accord prévoit l’organisation d’élections locales au Kosovo le 3 novembre 2013, la création d’une association des municipalités à majorité serbe du Kosovo, ainsi que l’intégration progressive des structures judiciaires et policières du nord du Kosovo dans le cadre juridique et administratif du Kosovo.


7. Is deeply disturbed and shocked by the video footage recently released at The Hague tribunal and aired on channels across the world, depicting the cold-blooded execution of six prisoners in civilian clothing and presenting irrefutable evidence of what actually took place; stresses the fact that this footage clearly shows the notorious 'Scorpions Unit', a Serb paramilitary group associated with the national army and police, cravenly murdering civilians near Srebrenica;

7. s'avoue profondément bouleversé et choqué par les séquences vidéo qui ont été récemment présentées au Tribunal de La Haye et diffusées sur les chaînes de télévision du monde entier, qui montraient l'exécution de sang-froid de six prisonniers en civil et apportaient une preuve irréfutable de la manière dont les choses s'étaient véritablement passées; souligne que ces séquences vidéo montrent clairement la fameuse unité "Scorpions", un groupe paramilitaire serbe associé à l'armée et à la police nationales, en train d'assassiner lâchement des civils près de Srebrenica;


4. Deeply shocked at the July 1995 video clip recently released in the Hague, which clearly shows the 'Scorpions Unit', a Serb paramilitary group associated with the national army and police, brutally executing six Muslim civilians in the proximity of Srebrenica;

4. profondément bouleversé par les images de la cassette vidéo de juillet 1995, récemment diffusées à La Haye, qui montrent clairement l'unité "Scorpions", un groupe paramilitaire serbe lié à l'armée nationale et à la police, en train d'exécuter brutalement six civils musulmans à proximité de Srebrenica;


7. Is deeply disturbed and shocked by the video footage recently released at the Hague Tribunal and aired on channels across the world, depicting the cold-blooded execution of six prisoners in civilian clothing and presenting irrefutable evidence of what actually took place; stresses the fact that this footage clearly shows the notorious 'Scorpions Unit', a Serb paramilitary group associated with the national army and police, cravenly murdering civilians near Srebrenica;

7. s'avoue profondément bouleversé et choqué par les séquences vidéo qui ont été récemment présentées au Tribunal pénal international à La Haye et diffusées sur les chaînes de télévision du monde entier, qui illustraient l'exécution de sang‑froid de six prisonniers en civil et apportaient une preuve irréfutable de la manière dont les choses s'étaient véritablement passées; souligne que les séquences vidéo montrent clairement la fameuse unité "Scorpions", un groupe paramilitaire serbe associé à l'armée et à la police nationales, en train d'assassiner lâchement des civils près de Srebrenica;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'association serb' ->

Date index: 2021-09-22
w