Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Traduction de «assure my colleague » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I want to assure my colleagues that my party will continue its efforts to ensure that our natural heritage is preserved for our generation and generations to come.

Je tiens à assurer à mes collègues que mon parti poursuivra ses efforts afin que notre héritage naturel soit préservé pour notre génération et pour les générations futures.


I thank my colleague, Mr. Speaker, for reminding us how the Liberals, in their day, addressed the deficit, but I can assure my colleague that Parks Canada will— Some hon. members: Oh, oh!

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de nous rappeler comment les libéraux, à l'époque où ils étaient au pouvoir, se sont occupés du déficit, mais je peux garantir à ma collègue que Parcs Canada. Des voix: Oh, oh!


In closing, I wish to pledge my complete and utter support for the fantastic motion we are currently debating in the House, and I assure my colleagues on the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food of my unwavering support for their demands.

Pour terminer, j'aimerais farouchement, radicalement même, appuyer cette motion fantastique dont nous débattons actuellement en cette Chambre et assurer mes collègues du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire de mon soutien impérissable à leurs revendications.


Madam Speaker, I can assure my colleague and send him my notes to show that I, in fact, wrote the speech myself.

Madame la Présidente, je tiens à rassurer mon collègue: j'ai écrit moi-même ce discours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to assure my colleagues that over the next couple of weeks we will be working to make those further improvements, particularly around the areas of data protection, on which we had a very successful meeting this morning: I think we can reach an agreement there.

J’aimerais également promettre à mes collègues qu’au cours des prochaines semaines, nous allons travailler à la réalisation de ces autres améliorations, notamment dans le domaine de la protection des données, à propos desquelles nous avons eu une réunion très réussie ce matin: je pense que nous pouvons parvenir à un accord dans ce domaine.


You can rest assured, however, that my colleagues and I have been giving of our best.

Vous pouvez être certaine, cependant, que mes collègues et moi-même avons fait de notre mieux.


– (LT) While welcoming my colleague Novak’s report, I would like to draw your attention to Amendment 25, which proposes to delete the part of the Commission’s text urging ‘to accept the assessments made by all quality assurance and accreditation agencies listed in the European Register as a basis for decisions on licensing or funding higher-education institutions’.

- (LT) Tout en saluant le rapport de ma collègue Mme Novak, je tiens à attirer votre attention sur l’amendement 25, qui propose de supprimer la partie du texte de la Commission appelant à «accepter les évaluations réalisées par chacune des agences de garantie de la qualité et d’accréditation répertoriées dans le registre européen comme une base de décision pour l’octroi d’agréments ou de subventions aux établissements de l’enseignement supérieur».


I ask my colleagues to vote in favour of it as it does provide a kind of assurance that the Council must bring the issue up again before any decisions in that direction can be made.

Je demande à mes collègues de voter en faveur de celui-ci, dans la mesure où il permet de s'assurer que le Conseil réexaminera la question avant de prendre toute décision en ce sens.


I can assure you that all my colleagues are working along similar lines and I hope that the overall communication on information policy to be presented by the Commission before the summer will go a long way towards meeting your concerns.

Je peux vous assurer que tous mes collègues travaillent suivant les mêmes lignes directrices. J’espère d’ailleurs que la communication sur la politique d’information que la Commission doit présenter avant l’été arrivera à prendre en compte vos préoccupations.


I wish to assure my colleague, as I tried to do earlier this day in an informal way, that in my own mind clearly the independent senators must be given consideration.

Je peux dire à mon collègue, comme j'ai essayé de le faire plus tôt, de façon informelle, que les sénateurs indépendants devront être pris en considération.




D'autres ont cherché : my dear colleague     assure my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assure my colleague' ->

Date index: 2023-06-22
w