Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atkins diet

Traduction de «atkins for anne-karin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As shown by the study carried out for the Cohesion Fund by WS Atkins International, Portugal needs considerable investment in the treatment of urban waste water if it is meet all the Community standards.

L'effort devra donc être intensifié dans l'avenir. En effet, comme le montre l'étude réalisée par WS ATKINS International pour le Fonds de cohésion, le Portugal a besoin de grands investissements dans le domaine du traitement des eaux usées d'origine urbaine, afin de satisfaire toutes les normes communautaires.


Motion for a resolution tabled under Rule 106(2) and (3) by Bart Staes, Karin Kadenbach, Lynn Boylan, Eleonora Evi, Sirpa Pietikäinen and Valentinas Mazuronis, on behalf of the ENVI Committee, on the draft Commission implementing decision authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean DAS-68416-4, pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council on genetically modified food and feed (D051451; 2017/2780(RSP)) (B8-0498/2017)

Proposition de résolution déposée conformément à l'article 106, paragraphes 2 et 3, du règlement, par Bart Staes, Karin Kadenbach, Lynn Boylan, Eleonora Evi, Sirpa Pietikäinen et Valentinas Mazuronis, au nom de la commission ENVI, sur le projet de décision d'exécution de la Commission autorisant la mise sur le marché de produits contenant du soja génétiquement modifié DAS-68416-4, consistant en ce soja ou produits à partir de celui-ci, en application du règlement (CE) no 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés (D051451 — 2017/2780(RSP)) (B8-0498 ...[+++]


The following spoke: Ruža Tomašić (rapporteur for the opinion of the REGI Committee), Krišjānis Kariņš, on behalf of the PPE Group, Dan Nica, on behalf of the SD Group, Edward Czesak, on behalf of the ECR Group, Pavel Telička, on behalf of the ALDE Group, Xabier Benito Ziluaga, on behalf of the GUE/NGL Group, Claude Turmes, on behalf of the Verts/ALE Group, Christelle Lechevalier, on behalf of the ENF Group, who declined a blue-card question from Claude Turmes, Zoltán Balczó, non-attached Member, András Gyürk, Martina Werner and Jaromír Kohlíček.

Interviennent Ruža Tomašić (rapporteure pour avis de la commission REGI), Krišjānis Kariņš, au nom du groupe PPE, Dan Nica, au nom du groupe SD, Edward Czesak, au nom du groupe ECR, Pavel Telička, au nom du groupe ALDE, Xabier Benito Ziluaga, au nom du groupe GUE/NGL, Claude Turmes, au nom du groupe Verts/ALE, Christelle Lechevalier, au nom du groupe ENF, qui refuse une question «carton bleu» de Claude Turmes, Zoltán Balczó, non inscrit, András Gyürk, Martina Werner et Jaromír Kohlíček.


The following were present for the vote: Theodorus J.J. Bouwman, chairman; Marie-Hélène Gillig, Winfried Menrad and Marie-Thérèse Hermange, vice-chairmen; Anne Elisabet Jensen, rapporteur; Jan Andersson, Sir Robert Atkins (for Anne-Karin Glase), Elspeth Attwooll, Regina Bastos, Johanna L.A. Boogerd-Quaak (for Elizabeth Lynne), Philip Bushill-Matthews, Proinsias De Rossa, Hélène Flautre, Fiorella Ghilardotti (for Stephen Hughes), Jean Lambert, Mario Mantovani, Claude Moraes, Manuel Pérez Álvarez, Bartho Pronk, Lennart Sacrédeus, Miet Smet, Ieke van den Burg and Anne E.M. Va ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Theodorus J.J. Bouwman, président; Marie-Hélène Gillig, Winfried Menrad et Marie-Thérèse Hermange, vice-présidents; Anne Elisabet Jensen, rapporteur; Jan Andersson, Sir Robert Atkins (suppléant Anne-Karin Glase), Elspeth Attwooll, Regina Bastos, Johanna L.A. Boogerd-Quaak (suppléant Elizabeth Lynne), Philip Bushill-Matthews, Proinsias De Rossa, Hélène Flautre, Fiorella Ghilardotti (suppléant Stephen Hughes), Jean Lambert, Mario Mantovani, Claude Moraes, Manuel Pérez Álvarez, Bartho Pronk, Lennart Sacrédeus, Miet Smet, Ieke van den Burg et Anne E.M. Van Lancker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For further information, please contact the EIB’s Information and Communications Department: Ms Helen Kavvadia, tel.: +352 4379 3146, fax: +352 4379 3189, h.kavvadia@eib.europa.eu, or Mr Benjamin Atkins, EAR’s Information and Communications Unit, benjamin.atkins@ear.europa.eu

Pour plus de renseignements, prière de contacter, au département « Bureau de presse et communication » de la BEI, Mme Helen KAVVADIA (tél. : +352 4379 3146, télécopieur : +352 4379 3189, h.kavvadia@bei.org, ou M. Benjamin Atkins, unité « Information et communication » de l’AER, benjamin.atkins@ear.europa.eu


The Metronet consortium has five shareholders: WS Atkins Plc, a UK company, which provides technologically based consultancy, management of outsourced facilities and support services.

Le consortium Metronet se compose de cinq actionnaires: WS Atkins Plc, une entreprise britannique qui prodigue des conseils en matière technologique, assure la gestion d'infrastructures de sous-traitance et fournit des services de soutien.


What worries me most in this love-hate relationship, however, is not so much what has happened but what the future holds, which is that the Republican administration is on the point of succumbing to the temptation of protectionism, as shown right now in two cases: steel, which has been explained enough – and on this I fully endorse what my colleague Mr Atkins has said – and clementines, which have also been mentioned by Mr Westendorp.

Mais ce qui m'inquiète le plus dans ces relations d'amour et de haine n'est pas tant ce qui s'est passé que ce que présage le futur, c'est-à-dire le fait que l'administration républicaine est sur le point de succomber à une tentation protectionniste qui se manifeste actuellement dans deux questions : le problème de l'acier, suffisamment expliqué - et à ce sujet j'adhère totalement aux paroles de mon collègue de parti, Atkins - et le problème des clémentines, qui a également été signalé par mon collègue Westendorp.


Mr Solana also mentioned the weapons shipments on the Karine-A . We too want to have information on who they were intended for.

M. Solana avait également parlé de livraisons d’armes du Karine A. Nous voulons savoir à quoi elles sont destinées.


– (NL) Madam President, I completely agree with what Mr Atkins is saying, but I have noticed to my amazement that, although I, along with 31 other members, tabled Amendment No 62, and although I phoned up the services three times to say that that was my amendment, it is still listed under Mr Robert Atkins.

- (NL) Madame la Présidente, je suis entièrement d’accord avec les déclarations de M. Atkins mais, à mon grand étonnement, je vois dans la liste que l’amendement 62, que j’ai introduit avec 31 autres membres et pour lequel j’ai téléphoné trois fois aux services pour leur signaler qu’il s’agissait de mon amendement, se trouve toujours sous le nom de Sir Robert Atkins.


– (EL) Mr Atkins' report addresses an issue which is perhaps the most important issue which either Mrs de Palacio or we in the European Parliament will have to deal with over the next four or five years and I must start by congratulating Mr Atkins on his approach in this specific report.

- (EL) Le rapport de M. Atkins traite d’une question qui est peut-être la plus importante que Mme de Palacio et nous-mêmes, en tant que parlementaires européens, ayons à gérer dans les prochaines quatre ou cinq années, et il me faut, tout d’abord, féliciter M. Atkins de l’approche qu’il adopte dans le rapport en question.




D'autres ont cherché : atkins diet     atkins for anne-karin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atkins for anne-karin' ->

Date index: 2022-07-04
w