Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-axis attitude indicator
Attitude
Attitude control unit
Attitude of flight
Attitude unit
Demonstrate an attitude of professionalism in Pilates
Demonstrate professional Pilates attitude
Demonstrate professional attitude to clients
Demonstrate to clients a professional attitude
Develop a strong attitude in sports
Develop necessary attitudes and mental skills in sport
Develop strong attitudes in sports
Develop strong sports attitudes
Flight attitude
Portray professional attitude in Pilates
Show a professional Pilates attitude
Show a professional caring attitude
Show clients a caring professional attitude
Three-axis attitude indicator

Vertaling van "attitude he's been " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
develop necessary attitudes and mental skills in sport | develop strong sports attitudes | develop a strong attitude in sports | develop strong attitudes in sports

développer des attitudes fortes dans les sports


demonstrate an attitude of professionalism in Pilates | show a professional Pilates attitude | demonstrate professional Pilates attitude | portray professional attitude in Pilates

faire preuve d'une attitude professionnelle dans l'exercice du Pilates


demonstrate to clients a professional attitude | show clients a caring professional attitude | demonstrate professional attitude to clients | show a professional caring attitude

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients


attitude | attitude of flight | flight attitude

assiette | attitude (de vol)


3-axis attitude indicator | three-axis attitude indicator

indicateur sphérique


attitude control unit | attitude unit

centrale d'orientation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘aerobatic flight’ means manoeuvres intentionally performed by an aircraft involving an abrupt change in its attitude, an abnormal attitude, or an abnormal variation in speed, not necessary for normal flight or for instruction for licenses or ratings other than aerobatic rating.

«vol acrobatique» (ou «voltige aérienne»), des manœuvres effectuées intentionnellement par un aéronef, comportant un changement brusque d’assiette, une position anormale ou une variation anormale de la vitesse, et qui ne sont pas nécessaires pour un vol normal ou pour l’instruction débouchant sur des licences ou des qualifications autres que la qualification de vol acrobatique.


It is also important to highlight the fact that, in the system of Community rules created by the Directive (Article 2a(1)), Member States are not permitted to apply discriminatory moral criteria to the broadcasters under their jurisdiction: a stricter attitude to programmes to be received in their territory and a more lenient attitude to programmes destined to be broadcast abroad (typically, satellite channel programmes) would not be acceptable.

Il est également important de souligner que, dans le système des règles communautaires créé par la directive (article 2 bis, paragraphe 1), il n'est pas permis aux États membres d'appliquer aux radiodiffuseurs soumis à leur compétence des critères moraux discriminatoires: une attitude plus sévère à l'égard des émissions destinées à être reçues dans leur territoire et une attitude plus permissive vis-à-vis des émissions destinées à l'étranger (généralement les programmes des chaînes par satellite) ne seraient pas acceptables.


The bottom line is that we will only meet the new challenge if people have a new attitude to work and our social systems have a new attitude towards people.

Si nous voulons relever les nouveaux défis, il est vital que les citoyens aient un autre rapport au travail, et que nos systèmes sociaux aient un autre rapport aux citoyens.


I urge the European Commission, and if he were here, I would urge and emphatically call on President Barroso to change the narrow-minded attitude he has shown so far and stand for a position which complies with the current Kyoto Protocol in force.

Je prie instamment la Commission européenne et, s’il était présent, je prierais énergiquement le président Barroso, de modifier l’attitude bornée qui a été la sienne jusqu’à présent et d’adopter une position conforme au protocole de Kyoto, qui est en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I urge the European Commission, and if he were here, I would urge and emphatically call on President Barroso to change the narrow-minded attitude he has shown so far and stand for a position which complies with the current Kyoto Protocol in force.

Je prie instamment la Commission européenne et, s’il était présent, je prierais énergiquement le président Barroso, de modifier l’attitude bornée qui a été la sienne jusqu’à présent et d’adopter une position conforme au protocole de Kyoto, qui est en vigueur.


I thank the rapporteur for his evident hard work in compiling this comprehensive report, for the cooperative attitude he has demonstrated throughout and his support for the inclusion of Kashmir.

Je remercie le rapporteur pour le dur travail qu’il a de toute évidence réalisé en compilant ce rapport complet, pour son attitude coopérative tout au long du processus et pour son soutien en faveur de l’inclusion du Cachemire.


I very warmly congratulate the rapporteur on the attitude he has taken to this refined analysis and on the very constructive proposals he has made.

Je félicite très sincèrement le rapporteur pour avoir présenté cette analyse critique et pour les propositions constructives qu'il a avancées.


On his behalf and on my own, I would firstly like to thank the rapporteur and say that I am pleased with the work he has done and with the positive attitude he has adopted towards the amendments which had been presented by Mr Pérez Álvarez.

En son nom et en le mien, je remercie tout d’abord M. le rapporteur et me félicite du travail réalisé et de son attitude positive à l’égard des amendements déposés par mon collègue précité.


The effectiveness of customs controls on the export of cultural goods to a third country varies according to the Member State's attitude and behaviour as regards various aspects of culture and art. It is plain, therefore, that although the Regulation has successfully standardised the formalities and documentation needed at Community level for the export of cultural goods, this has not been matched by any real change in behaviour and attitudes on the question of genuine protection for cultural goods at Community level.

L'efficacité des contrôles douaniers sur l'exportation des biens culturels vers les pays tiers varie en fonction de l'attitude et du comportement des Etats membres vis-à-vis des différents aspects de la culture et de l'art. Il est donc évident que, si le règlement a réussi à uniformiser au niveau communautaire les formalités et la documentation nécessaires à l'exportation des biens culturels, il n'a pas été accompagné par un réel changement des comportements et des attitudes en faveur d'une véritable protection communautaire des biens ...[+++]


They called for more evidence on attitudes to cross-border trade generally and the role of consumer protection in these attitudes.

Elles demandent davantage d'éléments probants sur les comportements en matière de commerce transfrontalier en général et sur le rôle de la protection des consommateurs dans ces comportements.


w