Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auditor general's report proves once » (Anglais → Français) :

(2) As auditor of the Corporation, the Auditor General must, at least once every five years, audit the design and the implementation of the directive referred to in subsection 10.1(2) and submit a report on the audit to the Board and to the Minister.

(2) À ce titre, il est tenu, au moins une fois tous les cinq ans, de vérifier la directive visée au paragraphe 10.1(2) et sa mise en oeuvre et de présenter un rapport au conseil et au ministre.


In the past, the auditor general could report only once a year.

Autrefois, le vérificateur général ne pouvait faire rapport qu'une seule fois par année.


The Auditor General's report said, regarding the number of employees Transport Canada needed to oversee that SMS is implemented by the 31 federal railways on a three-year cycle, it required an estimate of 20 system auditors, 20 auditors, to audit each railway once every three years.

Transports Canada a instauré un cycle triennal pour s'assurer que le système de gestion de la sécurité soit mis en oeuvre par les 31 compagnies ferroviaire de compétence fédérale, et, selon le rapport du vérificateur général, il a été estimé qu'il faut 20 vérificateurs de systèmes pour soumettre chaque compagnie de chemin de fer à une vérification tous les trois ans.


As today's Auditor General's report proves once again, the long-gun registry has not worked.

Comme le rapport déposé aujourd'hui par la vérificatrice générale le prouve encore une fois, le registre des armes d'épaule n'a pas fonctionné.


– (NL) Mr President, I have voted against the Rocard report, a document that proves once again that the European Union lacks the willingness to face the reality of the Arab world.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Rocard, un document qui prouve une fois de plus que l’Union européenne manque de volonté politique pour faire face à la réalité du monde arabe.


– (NL) Mr President, I have voted against the Rocard report, a document that proves once again that the European Union lacks the willingness to face the reality of the Arab world.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Rocard, un document qui prouve une fois de plus que l’Union européenne manque de volonté politique pour faire face à la réalité du monde arabe.


Despite many promises, the Auditor General's report proves that little was actually done by the Liberal government to improve conditions for aboriginal Canadians.

Le rapport de la vérificatrice générale montre que malgré ses nombreuses promesses, le gouvernement libéral n'a pas fait grand-chose pour améliorer la situation des Autochtones.


Clearly this is a serious disadvantage, even if in practice the instrument itself has proved once the decisions have been taken – to be an effective tool for supporting adjustment and reform in those countries that have benefited from this macro-financial assistance: this is confirmed by the recent Court of Auditors report on macro-financial assistance.

C’est évidemment un inconvénient sérieux même si, dans les faits, l’instrument lui-même s’est révélé - une fois les décisions prises - un outil efficace d’appui à l’ajustement et aux réformes dans les pays qui ont bénéficié de cette assistance macrofinancière: ceci est confirmé par le récent rapport de la Cour des comptes sur l’assistance macrofinancière.


If it adopts the report, the European Parliament will be proving once again that it represents the interests of employers rather than the interests of the majority of society.

Le Parlement européen, en votant ce rapport, montrerait une fois de plus qu’il représente les intérêts du grand patronat et pas ceux de la majorité de la société.


– (PT) Mr President, Commissioner Solbes Mira – who has previously been a Minister for Fisheries and is therefore not insensitive to this debate, despite not currently being responsible for the sector – I wish to address my first words of congratulation to Mr Martin, who has proved once again that he is an excellent MEP by producing this magnificent report, which is entirely appropriate to the current situation.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Pedro Solbes Mira - vous qui avez été ministre de la pêche et qui n’êtes par conséquent pas insensible à ce débat, bien que vous ne soyez pas actuellement en charge de ce secteur -, permettez-moi de saluer tout d’abord notre collègue M. Hugues Martin, qui a prouvé qu’il était un excellent député en rédigeant un magnifique rapport, bien adapté à la réalité actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

auditor general's report proves once ->

Date index: 2024-03-16
w