In cases of self-review or self-interest, where appropriate to safe
guard the statutory auditor's or audit firm's independence, it
should be for the Member State rather than the statutory
auditor or the audit firm to decide whether the statutory
auditor or audit fi
rm should resign or abstain from an audit engag ...[+++]ement with regard to its audit clients.En cas d'autorévision ou d'intérêt personnel, il conviendrait, le cas échéant, pour garantir l'indépendance du contrôleur légal des comp
tes ou du cabinet d'audit, que l'État membre et non le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'
audit décide si le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'
audit devrait démissionner de la mission d'
audit ou la refuser. Toutefois, cela ne devrait pas mener à ce que les États membres soient, d'une manière générale, tenus d'empêcher les contrôleurs légaux des comptes ou les cabinets d'
audit de f
...[+++]ournir des services autres que d'audit à leur clientèle.