Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central Office against Illegal Traffic in War Material
Combating drug misuse
Counter-narcotics
Crimes Against Humanity and War Crimes Act
Fight against drug-related problems
Fight against drugs
Fight against terrorism
War Against Women
War against terrorism
War on drugs
War on terror
War on terrorism

Traduction de «authorised war against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]

guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]






Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]


European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity and War Crimes

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


counter-narcotics | fight against drugs | war on drugs

lutte anti-drogue | lutte contre la drogue | lutte contre les stupéfiants


Central Office against Illegal Traffic in War Material

Office central matériel de guerre


combating drug misuse | war on drugs | fight against drug-related problems

lutte contre la drogue et la toxicomanie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States should also be authorised to provide for the further processing of personal data for archiving purposes, for example with a view to providing specific information related to the political behaviour under former totalitarian state regimes, genocide, crimes against humanity, in particular the Holocaust, or war crimes.

Les États membres devraient également être autorisés à prévoir un traitement ultérieur des données à caractère personnel à des fins archivistiques, par exemple en vue de fournir des informations précises relatives au comportement politique sous les régimes des anciens États totalitaires, aux génocides, aux crimes contre l'humanité, notamment l'Holocauste, ou aux crimes de guerre.


To say that there was an international decision on Kosovo is a joke because the UN never authorised war against Serbia.

On nous dit qu'il y a eu pour le Kosovo décision internationale, c'est une plaisanterie, l'ONU n'a jamais autorisé la guerre contre la Serbie.


13. Welcomes, in particular, the prohibition on all transfers where the state has knowledge at the time of authorisation that the arms are to be used to commit genocide, crimes against humanity or war crimes;

13. se félicite, notamment, de l'interdiction de tous les transferts dès lors que l'État sait, au moment de l'autorisation, que les armes serviront à commettre un génocide, des crimes contre l'humanité ou des crimes de guerre;


A. whereas war against Saddam Hussein's regime would be justified only as a last resort, if inspections had failed and if it were explicitly authorised by the UN Security Council,

A. considérant que la guerre contre le régime de Saddam Hussein ne serait justifiée qu'en dernier recours, si les inspections avaient échoué et si elle était explicitement autorisée par le Conseil de sécurité de l'ONU,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wish to conclude by praising the courage and political clear-mindedness of the French and German Governments for having condemned war against Iraq without the express authorisation of the United Nations.

Je voudrais terminer en saluant le courage et la lucidité politique des gouvernements de la France et de l’Allemagne, qui ont condamné toute guerre contre l’Irak sans autorisation expresse des Nations unies.


It today authorised emergency aid granted by the United Kingdom to airlines left without adequate insurance against the risks of terrorism and acts of war following the attacks of 11 September.

Elle autorise aujourd'hui une aide d'urgence du Royaume-Uni en faveur des compagnies aériennes privées d'une assurance adéquate contre les risques de terrorisme et de guerre suite aux événements du 11 septembre.


5. Calls upon Member States to ratify the Treaty of Rome authorising an International Criminal Court, which formally recognises rape, forced impregnation, forced sterilisation, sexual slavery and any other form of sexual violence as crimes against humanity and war crimes, including as a form of torture and a grave war crime, whether they occur in a systematic or non-methodical manner ;

5. invite les États membres à ratifier le traité de Rome portant création d'une Cour pénale internationale, qui reconnaît officiellement le viol, la grossesse forcée, la stérilisation forcée et l'esclavage sexuel ainsi que toute autre forme de violence sexuelle comme des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre, et notamment comme une forme de torture et un crime de guerre grave, que cela se produise de manière systématique ou non;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorised war against' ->

Date index: 2024-12-13
w