On the one side, therefore, we have broad groups of manufacturers of spare parts who are demanding that their rights in respect of free competition and the prohibition of a market monopoly be taken into account; on the other, we have car manufacturers (and here we are obviously focusing on the automobile industry) who base the defence of their spare parts production on the legal protection of designs.
Nous avons donc, d’une part, des grands groupes de fabricants de pièces de rechange qui exigent que leurs droits à la libre concurrence et à l’interdiction des monopoles soient pris en considération et, d’autre part, nous avons des constructeurs automobiles (nous parlons bien sûr ici principalement du secteur automobile) qui fondent la défense de leur production de pièces de rechange sur la protection juridique des modèles et dessins.