Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bad people—let's just " (Engels → Frans) :

Certainly, many of our allies understand that the purpose of the ATT is to target bad people—let's just say, very generally, terrorists, criminals, and human rights violators—and there has always been the implicit understanding that, look, this is not meant to target legitimate, responsible trade by legitimate, responsible, law-abiding individuals.

De toute évidence, parmi nos alliés, beaucoup comprennent que la raison d'être du TCA est de cibler les personnes malintentionnées — disons, de façon très générale, les terroristes, les criminels et les gens qui commettent des violations des droits de la personne — et il a toujours été implicite que cela ne vise pas le commerce légitime et responsable par des gens qui agissent en toute légitimité, qui sont responsables et respectueux des lois.


They said “Let's not debate it. Let's just jam it down the minds of people.

Ils étaient d'accord pour ne pas débattre du projet de loi et pour l'enfoncer plutôt dans le crâne des Canadiens.


Mr. Derek Lee: Close to 100% of our peace officers operate in good faith out there, but if there is one bad circumstance, let's say, like a peace officer who follows for five miles, is just following and is curious, and the driver isn't paying attention and doesn't know he's being followed.He's in a bad mood and he's distracted.

M. Derek Lee: À peu près tous nos agents de la paix agissent de bonne foi, mais il peut se produire des incidents. Supposons qu'un agent de la paix suive quelqu'un sur une distance de cinq milles, par curiosité, et que le conducteur, inattentif, ne se rende pas compte qu'il est suivi.Le conducteur est de mauvaise humeur et il est distrait.


Just saying that we are going to put a whole bunch of legislation together, that we are stopping debate on it and not letting the democratic process run itself out, that we are just going to make safe countries, that we are going to stop people who are coming by boat because there are fake refugees in our country and that we are going to now ignore the parliamentary processes that have been established by ignoring the committee and the work that the citizenship and immigration committee is going to be doing, or is doing, is absolutely another example of the government's black ...[+++]

Dire simplement qu'on va regrouper une série de mesures législatives, qu'on met un terme au débat à leur sujet sans tenir compte du processus démocratique, qu'on va se contenter de nommer des tiers pays sûrs, qu'on va arrêter les gens qui arrivent par bateau au Canada parce qu'ils ne sont pas de vrais réfugiés et que dorénavant on ne tiendra plus compte de la procédure parlementaire établie puisqu'on ne tiendra pas compte du travail que le Comité de la citoyenneté et de l'immigration fait ou fera constitue un autre exemple patent de la panacée que le gouvernement applique à tous les problèmes: « Contentons-nous de réécrire la loi puisque ...[+++]


– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.

(EN) Monsieur le Président, [http ...]


– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.

(EN) Monsieur le Président, [http ...]


All those people have the right to know what is going on and what their future will be, and no one is expecting that we will just say: let us go on, what the hell, what can we do now, let us just continue with what we have been doing.

Tous ces gens ont le droit de savoir ce qui se passe et ce qui les attend à l’avenir, et personne ne s’attend à ce que nous disions simplement: continuons, que diable, que pouvons-nous faire maintenant, continuons ce que nous faisions.


When I hear the questions about what the Committee cost, what democracy actually costs, let me just say this to those people: my dear people, a dictatorship is much cheaper, but tell me the price of that!

Lorsque j’entends des questions sur les coûts engendrés par la commission, que coûte en réalité la démocratie, laissez-moi juste dire cela à ces gens, une dictature coûte beaucoup moins cher, mais dites-moi donc quel en est le prix!


Let me give you just two examples to show why I am talking about the number of young people and not just about the financial aspects.

Permettez-moi de vous donner seulement deux exemples pour montrer pourquoi je parle des jeunes et pas seulement des aspects financiers.


Let me just cite the Toronto Board of Health study that says that pollution is killing 822 people in Toronto, 818 people in Montreal, 368 people in Ottawa and 258 people in Windsor.

Selon une étude du conseil de la santé de Toronto, la pollution tue 822 personnes à Toronto, 818 à Montréal, 368 à Ottawa et 258 à Windsor.




Anderen hebben gezocht naar : target bad people—let     bad people—let's just     they said     let's just     just     coming by boat     would have said     some were just     will just     let me just     give you just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

bad people—let's just ->

Date index: 2021-05-25
w