Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Universitaire Saint-Louis-Maillet
Collège Maillet
Collège Saint-Louis
Collège Saint-Louis-Maillet
SLE
SLEV
Saint Louis encephalitis
Saint Louis encephalitis virus
Saint-Louis Mission National Historic Site
Saint-Louis Mission National Historic Site of Canada
Université Saint-Louis

Vertaling van "bank saint-louis " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centre Universitaire Saint-Louis-Maillet [ Collège Saint-Louis-Maillet | Collège Maillet | Collège Saint-Louis | Université Saint-Louis ]

Centre Universitaire Saint-Louis-Maillet [ Collège Saint-Louis-Maillet | Collège Maillet | Collège Saint-Louis | Université Saint-Louis ]


Saint-Louis Mission National Historic Site of Canada [ Saint-Louis Mission National Historic Site ]

lieu historique national du Canada de la Mission-Saint-Louis [ lieu historique national de la Mission-Saint-Louis ]


Saint Louis encephalitis virus | SLEV [Abbr.]

virus de l'encéphalite de Saint Louis


Saint Louis encephalitis | SLE [Abbr.]

encéphalite américaine | encéphalite de Saint-Louis


Association des professeures, professeurs et bibliothécaires du Centre universitaire Saint-Louis-Maillet

Association des professeures, professeurs et bibliothécaires du Centre universitaire Saint-Louis-Maillet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre, Alberta; Rocky Mountain House, Alberta; ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House ...[+++]


It should be recalled that the Bank of Saint-Louis has at least published and defended a famous model justifying the rejection of the received ideas of J.M. Keynes, to which Greenspan, Rubin and Lammers have returned.

Il faut rappeler que la Banque de Saint-Louis avait au moins publié et défendu un modèle célèbre pour justifier le rejet des acquis de J.M. Keynes, vers lesquels d'ailleurs MM. Greenspan, Rubin et Lammers sont revenus.


The main features of the project are as follows: - treatment of industrial effluents; separate pre-treatment of distilling slops and, where appropriate, processing into fertilizers or feedingstuffs for cattle; - construction of a plant for the treatment in aerated lagoons of waste water from the municipality of Saint-Louis, the soft-drinks factory and the sugar refinery; - use of effluents from the water-treatment plant for irrigating agricultural land; - use of sewage sludge as a soil improver; - landscaping of the banks of the Etang du Gol ...[+++]

Les principales composantes de l'aménagement sont définies comme suit : - traitement des effluents industriels; prétraitement séparé des vinasses et valorisation éventuelle par transformation en engrais ou d'aliments pour le détail; - implantation d'une station de traitement des eaux usées de la commune de Saint-Louis, de la limonaderie et de l'usine sucrière par lagunage aéré ; - utilisation des effluents à la sortie de la station d'épuration pour l'irrigation des terres agricoles; - utilisation des boues d'épuration comme amendements; - aménagement paysager des berges de l'étang et point de départ des circuits de randonnée vers le ...[+++]


Worms Co are a French group present in insurance (Athena), banking (Demachy Worms Co), maritime transport (Cie Nationale de Navigation) and, via Saint-Louis, in the paper, sugar, mushroom and prepared food sectors.

Worms Cie est un groupe français présent dans l'assurance (Athena), la banque (Demachy Worms Cie), le transport maritime (Cie Nationale de Navigation) et par l'intermédiaire de Saint-Louis dans le papier, le sucre, les champignons et les plats cuisinés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Honourable Senators Adams Bacon Banks Boudreau Bryden Callbeck Carstairs Chalifoux Christen sen Cook Cools Corbin De Bané Fairbairn Ferretti Barth Fi nestone Finnerty Fitzpa trick Fra ser Gau thier Gill Grafstein Graham Hays Hervieux- Payette Joyal Kir by Kroft Losier- Cool Mercier Milne Pé pin Per rault Per ry (Poi rier) Poy Robi chaud (L'Aca die-Aca dia) Ro bichaud (Saint- Louis-de- Kent) Rompkey Sibbeston Taylor Watt Wie be-42

Les honorables sénateurs Adams, Bacon, Banks, Boudreau, Bryden, Callbeck, Carstairs, Chalifoux, Christensen, Cook, Cools, Corbin, De Bané, Fairbairn, Ferretti Barth, Finestone, Finnerty, Fitzpatrick, Fraser, Gauthier, Gill, Grafstein, Graham, Hays, Hervieux-Payette, Joyal, Kirby, Kroft, Losier-Cool, Mercier, Milne, Pépin, Perrault, Perry (Poirier), Poy, Robichaud, (L'Acadie-Acadia), Robichaud, (Saint-Louis-de-Kent), Rompkey, Sibbeston, Taylor, Watt, Wiebe-42, ,


The names of the Honourable Senators Carstairs, Beaudoin, Keon, Fairbairn and Banks substituted for those of the Honourable Senators Robichaud (Saint-Louis-de-Kent), DeWare, Kinsella, Wiebe and Bryden (June 21).

Les noms des honorables sénateurs Carstairs, Beaudoin, Keon, Fairbairn et Banks substitué à celui de l'honorable sénateur Robichaud (Saint-Louis-de-Kent), DeWare, Kinsella, Wiebe et Bryden (21 juin).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank saint-louis' ->

Date index: 2021-06-30
w