Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barakova mine disaster which took » (Anglais → Français) :

I rise today to draw the attention of the House to the Barakova mine disaster which took place last Saturday in the eastern region of the Republic of Ukraine.

Je prends la parole aujourd'hui pour attirer l'attention de la Chambre sur la tragédie de la mine de Barakova, qui s'est produite samedi dernier, dans l'est de la République d'Ukraine.


The third UN World Conference on Disaster Risk Reduction, which took place in Sendai, Japan, in March 2015, adopted a new framework for disaster risk reduction.

Un nouveau cadre pour la réduction des risques de catastrophe a été adopté lors de la troisième Conférence mondiale des Nations unies sur la réduction des risques de catastrophe, organisée en mars 2015 dans la ville japonaise de Sendai.


the third UN World Conference on Disaster Risk Reduction, which took place in Sendai, Japan, in March 2015, adopted a new approach to disaster risk reduction.

un nouveau cadre pour la réduction des risques de catastrophe a été adopté lors de la troisième Conférence mondiale des Nations unies sur la réduction des risques de catastrophe, organisée en mars 2015 dans la ville japonaise de Sendai.


The Compendium was launched at the third UN World Conference on Disaster Risk Reduction, which took place in Sendai, Japan, in March 2015.

Il a été lancé lors de la troisième conférence mondiale des Nations unies sur la réduction des risques de catastrophe, organisée en mars 2015 dans la ville japonaise de Sendai.


He is correct in saying that there is a longstanding affinity and I know the people of Pictou County owe a great debt of gratitude to the people of Cape Breton, the draggermen in particular, for their assistance during the Westray disaster and on other occasions when mining disasters took place in my part of the world.

Il a raison de dire qu'il existe depuis longtemps des affinités entre sa région et la mienne. Je sais que les gens du comté de Pictou doivent beaucoup aux habitants du Cap-Breton, particulièrement aux dragueurs, pour l'aide qu'ils ont apportée lors du désastre de la mine Westray et d'autres désastres miniers qui se sont produits dans ma région.


What was particularly striking, which doubled and exacerbated and made worse the Westray disaster, was the disaster which occurred in the legal system and the wranglings that took place.

Ce qui m'a paru particulièrement frappant et qui a contribué à doubler, à exacerber et même à aggraver la catastrophe de Westray, c'est l'effondrement du système de justice, et les tractations dont nous avons été témoins.


This regulation was created in the aftermath of the mining disaster that took place in 2000 in Baia Mare, Romania, to make sure that the environment and nature do not suffer such pollution ever again.

Ce règlement a été créé suite à la catastrophe minière qui s’est produite en 2000 à Baia Mare, en Roumanie, afin de s’assurer que l’environnement et la nature n’aient plus jamais à souffrir d’une telle pollution.


Because in spite of the fact that the Romanian mine disaster took place five and a half years ago, to this date none of the damage claims have been settled by the courts.

Parce que bien que la catastrophe minière en Roumanie ait eu lieu il y a cinq ans et demi, aucune des réclamations de dommages et intérêts n’a été réglée par les tribunaux à ce jour.


Pretty soon 10 years will have passed since the Westray coal mine disaster, which many regard not only as a tragedy but a criminal event.

Dix années se seront très bientôt écoulées depuis le désastre de la mine de charbon Westray, que beaucoup considèrent non seulement comme une tragédie mais comme un crime.


The lab, which was urged to expand its activities in the report on the Westray disaster and whose necessity has been reinforced by the recent coal mine disasters across the former Soviet Union, was closed down despite objections from the industry and from the task force, which itself is a government funded body.

Ce laboratoire, que le rapport sur la catastrophe de Westray pressait d'élargir ses activités et dont la nécessité a été renforcée par les récents désastres survenus dans des mines de charbon de l'ancienne Union soviétique, a été fermé en dépit des objections de l'industrie et du groupe d'étude, qui est lui-même financé par le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barakova mine disaster which took' ->

Date index: 2021-11-04
w