Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council of Jews from Germany
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Naples I
Reunification of Germany
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "based on germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]

Council of Jews from Germany [ Council for the Protection of Rights and Interests of Jews from Germany ]


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Program [ Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Programme ]

Programme d'échanges touristiques Canada/République fédérale d'Allemagne


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2014 the Commission approved under EU State aid rules the exemptions for existing self-suppliers for a transitory period (until 31 December 2017), based on Germany's commitment to examine how the surcharge could progressively be imposed on existing self-suppliers of electricity, also taking into account possible undue hardship.

En 2014, la Commission européenne avait autorisé, en application des règles de l'UE en matière d'aides d'État, les exemptions pour les autoproducteurs existants pendant une période transitoire (jusqu'au 31 décembre 2017), sur la base de l'engagement pris par les autorités allemandes d'étudier la manière dont la majoration pourrait être imposée progressivement aux autoproducteurs d'électricité existants, en visant à éviter tout préjudice excessif éventuel.


FTE, based in Germany is active in the design, manufacture and sale of (i) clutch actuation products; (ii) brake actuation products; (iii) electric transmission oil pumps and other components for gearboxes and powertrains based on electro-hydraulic technology.

FTE, dont le siège social se trouve en Allemagne, exerce ses activités dans le domaine de la conception, de la fabrication et de la vente de i) produits de commande d'embrayage, ii) produits de commande de frein, iii) pompes à huile pour transmission électrique et autres éléments pour boîtes de vitesses et groupes motopropulseurs faisant appel à la technologie électro-hydraulique.


HeidelbergCement and Schwenk are both construction material producers based in Germany.

HeidelbergCement et Schwenk sont toutes deux des producteurs mondiaux de matériaux de construction établis en Allemagne.


In order to address the Commission's competition concerns, Konecranes offered to divest its entire Stahl global business for hoists, cranes and other handling materials, including the associated production facility based in Germany.

Pour dissiper les craintes de la Commission en matière de concurrence, Konecranes a proposé de céder l’ensemble de Stahl, sa branche «Treuils, grues et autres équipements de manutention» présente dans le monde entier, y compris l’installation de production connexe basée en Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The automakers Renault and Citroën are based in France, whereas Mercedes is based in Germany.

En France, se trouvent tous les constructeurs: Renault, Citroën; en Allemagne il y a Mercédès.


At one of the bases in Germany where we have AWACS operating, I have senior officers and up to about 95 people working in AWACS.

À l'une des bases d'opération des AWACS, en Allemagne, nous avons des officiers supérieurs et il y a parfois jusqu'à 95 Canadiens affectés aux AWACS.


When I am abroad, perhaps with the armed forces, I'm living in basically a Canadian enclave, I'm living in a Canadian Forces base in Germany with my family, or I'm working at a Canadian embassy, and there's a Canadian club with spouses and the children and so on.

Lorsque je vis dans ce pays étranger, au sein des forces armées, je vis plus ou moins dans une enclave canadienne, je vis dans une base des Forces canadiennes en Allemagne avec ma famille, ou encore je suis en poste dans une ambassade du Canada, et il y a un club canadien avec les conjoints, les enfants et autres».


First, CF deployments overseas have increased, and second, Canada closed its forward bases in Germany . Now nearly everything gets shipped from North America, whereas before we had stockpiles of equipment and munitions in Europe .

En effet, non seulement les Forces canadiennes n’ont cessé de multiplier leurs déploiements à l’étranger, mais le Canada a fermé ses bases avancées en Allemagne, et tout doit donc désormais être expédié à partir de l’Amérique du Nord, alors que nous disposions auparavant d’importants inventaires d’équipements et de munitions en Europe.


The Canadian patrol frigates will end up costing us $9 billion, while the ADATS air defence system initially designed for our military bases in Germany, but which will not be used and has been classified as non operational, has cost us all of $1 billion.

Les frégates canadiennes, en bout de ligne, nous coûteront 9 milliards de dollars; le système de défense aérienne ADATS, réalisé pour nos bases militaires en Allemagne, qui ne sera pas utilisé et classé non fonctionnel, nous a coûté la modique somme de un milliard de dollars.


-The offender must not constitute a threat to the public (Germany) or there must be no counter-arguments based on a serious risk for society (Belgium); this condition is evaluated on the basis of the following criteria: possibilities for reintegrating the offender (Belgium), offender's personality (Belgium, Germany), offender's conduct during detention (Belgium, Spain, Finland, Greece, Italy), risk that offender will re-offend (Belgium, Germany), offender's attitude to victims (Belgium), seriousness of offence (Germany).

-le condamné ne doit pas présenter un danger pour le public (Allemagne) ou « absence de contre-indications impliquant un risque sérieux pour la société » (Belgique); cette condition est évaluée en tenant compte des critères suivants: possibilités de reclassement du condamné (Belgique), la personnalité du condamné (Belgique, Allemagne), le comportement du condamné pendant sa détention (Belgique, Espagne, Finlande, Grèce, Italie), le risque de voir l'intéressé commettre de nouvelles infractions (Belgique, Allemagne), l'attitude du condamné à l'égard des victimes (Belgique), la gravité du délit (Allemagne).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'based on germany' ->

Date index: 2022-05-03
w