Simply put, I would like to see any new legislation, whatever form it may take, include a provision for the collection of data that would allow key prices — and here I am talking about the price at port, the price in the country, back on the farm, and the difference between them, the so-called export basis — to be determined and presented on an ongoing basis.
Bref, nous aimerions que toute nouvelle loi, peu importe la forme qu'elle pourrait prendre, prévoie la collecte de données permettant de déterminer et de présenter continuellement les principaux prix — j'entends par là les prix au port, le prix dans le pays, le prix à la ferme, et la différence entre eux, ce qu'on appelle la base d'exportation.