What is, however, at stake here is that a qua
lifying distinction needs to be drawn between someone who is a victim of political persecution, such as a member of a resistance movement against a di
ctatorship who goes into exile and needs protection, and on the other hand people fleeing from a temporary situation such as, for example, a civil war, who therefore
only need temporary protection, or, as defined in the Geneva convention on
...[+++] refugees, subsidiary protection.Nous parlons cependant de la nécessité d'instaurer une distinction qualificative entre une personne victime de persécutions politiques, contrainte à l'exil pour s'être opposée à la dictature en place dans son pays et qui a besoin d'une protection dans le pays d'accueil, et les personnes qui fuient une situation provisoire - une guerre civile par exemple - et qui ont donc seulement besoin d'une protection temporaire ou subsidiaire, telle qu'elle est définie dans la Convention de Genève relative au statut des réfugiés.