Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because you've just " (Engels → Frans) :

During lunch, Helmut Kohl asked for permission to speak — which was unusual, because he usually just took the floor.

Lors du déjeuner de clôture, Helmut Kohl demanda à prendre la parole, ce qui était exceptionnel, car à l'ordinaire il prenait la parole.


If you don't have notification and aren't able to provide alternates for that loss of a flight or two, your credibility is gone and the investment that your community or your jurisdiction has put into the activity that's taking place—possibly millions of dollars—you may never get back, because you've just blown it.

S'il n'y a pas de période d'avis et si on ne peut offrir de solution de rechange pour la perte d'un vol ou deux, on perd toute crédibilité, et les investissements faits par la population ou le territoire, qui peuvent s'élever à des millions de dollars, ne rapporteront peut-être jamais rien, parce que vous venez de tout faire voler en éclats.


So imagine the kind of impact a preventive arrest will have on someone who is released in 24 hours because they've got the wrong identity, because they've mixed up the names, or because they've just no information to keep them, the judge decides that even reasonable suspicion isn't there.

Imaginez donc l'impact qu'aura une arrestation à titre préventif sur quelqu'un qu'on relâchera 24 heures plus tard parce qu'il y a eu erreur sur la personne, parce qu'on a confondu deux noms et parce que le juge a décidé que l'information qu'on lui a fournie ne permet pas d'avoir des motifs raisonnables de soupçonner cette personne d'être un terroriste.


If you are going to maintain, as you have in the document you gave us, that NATO, including Canada, is guilty of war crimes, then we're going to have a long debate over that, because we've just had a decision by Carla Del Ponte that there are no grounds.

Si vous maintenez, comme vous le faites dans le document que vous nous avez remis, que l'OTAN, y compris le Canada, s'est rendue coupable de crimes de guerre, nous aurons un long débat là-dessus, car Carla Del Ponte vient de juger que ces accusations étaient sans fondement.


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


However, much of this development has been associated with a decline in both the variety and extent of natural systems — of biodiversity.[2] This loss of biodiversity, at the levels of ecosystems, species and genes, is of concern not just because of the important intrinsic value of nature, but also because it results in a decline in ‘ecosystem services’ which natural systems provide.

Mais il s'est souvent fait au détriment de la diversité et de l'étendue des systèmes naturels ou, autrement dit, de la biodiversité[2]. Cette diminution de la biodiversité, qui concerne les écosystèmes, les espèces et les gènes, est préoccupante non seulement en raison de la valeur intrinsèque de la nature, mais aussi parce qu'elle engendre un déclin des "services écosystémiques" fournis par les systèmes naturels.


We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.

Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.


Mr. Randall Garrison: One of the other things you mentioned, Mr. Toller, is that you need to have a new kind of tracking system, both to track things that are owed and to track payments in this case, because you've just been dealing with them individually until now, and either someone is doing the corrections plan with them, or later on a parole officer is dealing with those questions.

M. Randall Garrison: Monsieur Toller, vous avez aussi dit qu'il vous fallait un nouveau système de suivi pour les obligations contractées et les sommes dues, parce que jusqu'à présent, vous effectuez vous-même le suivi au cas par cas. Un responsable prépare le plan avec le délinquant, sinon un agent de libération conditionnelle va s'occuper de la question.


However, we don't have a lot of experience with certain types of equipment because they've just arrived at the airport.

Cependant, nous n'avons pas beaucoup d'expérience avec certains types d'équipement, parce qu'ils viennent d'arriver à l'aéroport.


It can also have negative social impacts on poverty , not just because many of the world’s poor depend on forests for their livelihoods, but also because of the ecosystem services which forests provide.

Elle peut également avoir des répercussions sociales négatives, notamment sur la pauvreté, pas uniquement parce qu'une forte proportion des populations pauvres de la planète est tributaire des forêts pour sa survie, mais aussi parce que les forêts fournissent des services écosystémiques.




Anderen hebben gezocht naar : unusual because     usually just     get back because     your     you don't have     because you've just     hours because     arrest will have     because they've just     over that because     you have     because we've just     what i've just     not just because     concern not just     percent just     case because     need to have     equipment because     don't have     can also have     poverty not just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

because you've just ->

Date index: 2025-02-07
w