(3) For the purposes of this section, where the terms of a trust have been amended or varied after March 9, 1982, regardless of whether such amendment or variation has been effected by virtue of a court order, an exercise of a power of amendment or variation conferred or reserved in the terms of the trust, an agreement of the beneficiaries or otherwise, the trust shall be deemed to have been created after March 9, 1982.
(3) Pour l’application du présent article, si les modalités d’une fiducie ont été modifiées après le 9 mars 1982 sans égard au fait que ces modifications ou changements aient été effectués en vertu d’une ordonnance de la Cour, en vertu de l’exercice d’un pouvoir de modification conféré ou réservé dans les modalités de la fiducie, ou en vertu d’un accord donné par les bénéficiaires, ou autrement, la fiducie est réputée avoir été créée après le 9 mars 1982.