Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
Central exchange already in service
Central office already in service
Meals already prepared
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Prepared meals
Provided dishes
Public Audience Mention
Public Mention
Ready dishes

Vertaling van "been mentioned already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


Public Audience Mention | Public Mention

mention spéciale du public


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to prevent and counteract OC, knowledge about OC, OC groups and vulnerabilities of the licit sectors has to be gathered and updated to develop better tools, as stated in many of the strategic documents mentioned already, not least The Hague Programme.

Afin de prévenir et de combattre la criminalité organisée, il convient de rassembler et de mettre à jour les connaissances sur la criminalité organisée, les groupes criminels et les vulnérabilités des secteurs licites afin d’élaborer des instruments de meilleure qualité, comme indiqué dans nombre des documents stratégiques susmentionnés, en particulier le programme de La Haye.


May I secondly confirm what has been mentioned already. This report was actually split into two.

Permettez-moi ensuite de confirmer ce qui a déjà été indiqué. Ce rapport a effectivement été divisé en deux.


As mentioned already, three of the six planned thematic sessions will only take place between January and March 2008, as will the planned delegation visit to India and Bangladesh, while some additional topics might also need in-depth examination.

Comme indiqué plus haut, trois des six sessions thématiques prévues n'auront lieu qu'entre janvier et mars 2008, tout comme la visite de délégation prévue en Inde et au Bangladesh. De plus, certains autres thèmes pourraient nécessiter un examen approfondi.


For the dairy sector, as has been mentioned already, a number of different measures have already been foreseen.

Pour le secteur laitier, comme cela a été évoqué auparavant, un certain nombre de mesures ont déjà été prévues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the dairy sector, as has been mentioned already, a number of different measures have already been foreseen.

Pour le secteur laitier, comme cela a été évoqué auparavant, un certain nombre de mesures ont déjà été prévues.


As far as operational support is concerned, the Agency has – as already mentionedalready chosen the way in which it will act to prevent and combat pollution.

En ce qui concerne le soutien opérationnel, ainsi que cela a été mentionné précédemment, l’Agence a déjà choisi de quelle manière elle agira pour prévenir et combattre la pollution.


(2) In cases of joint custody, a person already mentioned under item 3 may also be mentioned under item 4.

(2) En cas de garde conjointe, la personne mentionnée au point 3 peut également être mentionnée au point 4.


Rolling stock already in operation and requiring a new authorisation for placing into service, or already contracted at the date of entry into force of the TSI, shall be allowed to run within the maximum limit values mentioned above.

Le matériel roulant déjà en exploitation et nécessitant une nouvelle autorisation pour la mise en service, ou faisant déjà l'objet de contrats à la date d'entrée en vigueur de la STI, sera autorisé à être utilisé dans les valeurs limites maximales précitées.


The two documents prepared by the Commission in the aftermath of 11 March 2004 [78] and mentioned already in section 2.1.6.1 above identify a series of measures to improve the EU's operational capabilities to more effectively prevent and fight terrorism.

Les deux documents rédigés par la Commission au lendemain du 11 mars 2004 [78], dont il a déjà été fait mention au point 2.1.6.1 ci-dessus, recensent une série de mesures destinées à augmenter la capacité concrète de l'Union de prévenir et combattre efficacement le terrorisme.


[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to the international undertakings of the requested State; (e) where the act is already the subject of proceed ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'entamer des poursuites; f) si les autorités compétentes de l'État requis ont décidé de ne pas engager de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been mentioned already' ->

Date index: 2025-01-08
w