Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been much hand-wringing " (Engels → Frans) :

In order to be a successful economic model, the market economy needs to build on some essential prerequisites: on the one hand an effective and coherent legislative and regulatory framework; on the other hand, self limitation and self control as much as a proactive climate of innovation and entrepreneurship, fairness and trust: all these are necessary elements to combine high levels of economic success, environmental protection, social cohesion and welfare.

Pour être un modèle économique qui réponde aux attentes, l’économie de marché doit respecter un certain nombre de conditions préalables essentielles telles qu’un cadre législatif et réglementaire effectif et cohérent, l’autolimitation et la maîtrise de soi, une démarche volontariste vis-à-vis de l’innovation et de l’esprit d’entreprise ainsi que l’équité et la confiance; tous ces éléments sont indispensables à la combinaison de niveaux élevés de succès économique, de protection de l’environnement, de cohésion sociale et de qualité de la vie.


On the other hand the report concluded that the Directive itself leaves Member States too much discretion when applying some of its optional provisions (the "may"-clauses) in particular as regards the possible waiting period, the income requirement and the possible integration measures.

D’autre part, le rapport a conclu que la directive laisse trop de liberté aux États membres en ce qui concerne l’application de certaines de ses dispositions facultatives (les dispositions non obligatoires), en particulier pour l’éventuelle période d’attente, les exigences en matière de revenu et les éventuelles mesures d’intégration.


In order to make globalisation sustainable there is a need for a much better balance between global market forces on the one hand and global governance and political institutions on the other.

Afin d'assurer une mondialisation durable, il convient de trouver un meilleur équilibre entre, d'une part, les mécanismes du marché mondial et, d'autre part, les institutions chargées des questions politiques et de gouvernance mondiale.


There has been much hand-wringing in this Chamber today, saying, ‘if only there were something more we could do as the EU’.

J’ai entendu de nombreux constats d’impuissance dans cette assemblée aujourd’hui, dans le style «si seulement l’UE pouvait faire quelque chose de plus».


– There is a dreadful sense of impasse over Darfur, with lots of hand-wringing but no progress, and recent events have rather added to that feeling.

- (EN) Nous avons l’affreux sentiment de nous trouver dans une impasse sur le problème du Darfour. On entend beaucoup de discours affligés, mais rien ne progresse et les récents évènements ont plutôt renforcé cette impression.


If there is no international presence in Darfur there will be a total massacre, notwithstanding all the hand-wringing and assertions of ‘never again’ after Rwanda.

Si on n’impose pas rapidement une présence internationale dans cette région, on va vers un massacre total, malgré le désespoir suscité naguère par le génocide au Rwanda et les «plus jamais ça!» lancés à l’époque!


If there is no international presence in Darfur there will be a total massacre, notwithstanding all the hand-wringing and assertions of ‘never again’ after Rwanda.

Si on n’impose pas rapidement une présence internationale dans cette région, on va vers un massacre total, malgré le désespoir suscité naguère par le génocide au Rwanda et les «plus jamais ça!» lancés à l’époque!


– Mr President, it is difficult to overstate the importance of this debate in the current hand-wringing over the Lisbon Agenda.

- (EN) Monsieur le Président, il est difficile de souligner davantage l’importance de ce débat vu les manifestations de compassion à l’égard de l’agenda de Lisbonne.


Rather than introducing a list of interdictions, the Commission has opted for a principles based approach which puts much of the responsibility in the hands of the profession.

Plutôt que d'élaborer une liste d'interdictions, la Commission a opté pour l'élaboration de principes investissant la profession d'une grande part de responsabilité.


On the other hand, having to perform community service far from one's home would make for a much harsher penalty.

Par ailleurs, l'obligation d'exécuter un service d'intérêt général loin de son domicile ajouterait beaucoup à la sévérité de la peine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been much hand-wringing' ->

Date index: 2025-01-15
w