Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Outdoor spectacular
Spectacular

Traduction de «been spectacular since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote






Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The spectacular rise in oil prices since 1999, combined with the fall of the Euro has already increased the Union's inflation rate by one percentage point.

L'envolée des prix pétroliers depuis 1999, associée à la baisse de l'EUR a d'ores et déjà porté le taux d'inflation de l'Union à 1 point de pourcentage supplémentaire.


Algirdas Šemeta, Commissioner for Taxation, Customs, Anti-fraud and Audit said: “We have experienced a spectacular increase of detentions in the postal traffic since last year: the number of cases tripled from 15,000 to over 48,000 and many of the seized goods included medicines and body care products.

M. Algirdas Šemeta, membre de la Commission européenne chargé de la fiscalité, de l’union douanière, de l’audit et de la lutte antifraude, a déclaré à ce propos: «Nous avons enregistré une augmentation spectaculaire des saisies dans le cadre du trafic postal depuis l'année dernière: le nombre de cas a triplé, passant de 15 000 à plus de 48 000, et un grand nombre des marchandises saisies étaient des médicaments et des produits de soins corporels.


European cereals markets have seen a spectacular upsurge in prices since the start of 2007/08.

Les marchés céréaliers européens ont enregistré une progression spectaculaire des cours depuis le début de la campagne 2007/2008.


Whilst organic production has seen spectacular growth since the adoption of regulation 2092/91, it still only represents 1.4 % of the total number of agricultural holdings in the 25 Member States and 3.6 % of the utilised agricultural area.

Si la production biologique a connu une croissance spectaculaire depuis l'adoption du règlement (CEE) n° 2092/91, elle ne représente encore aujourd'hui que 1,4% du nombre d'exploitations agricoles des 25 Etats-membres et 3,6% de la superficie agricole utilisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The growth is spectacular, since 'only' 7 percent of global e-mail traffic was estimated to be spam in April 2001.

Il s'agit d'une prolifération spectaculaire puisqu'on estime qu'en avril 2001, la proportion de messages électroniques non sollicités n'était «que» de 7 % au niveau mondial.


This failure to take political responsibility has been spectacular since George Bush first implemented his new strategic doctrine.

Cette démission politique est spectaculaire depuis que Georges Bush a commencé à mettre en pratique sa nouvelle doctrine stratégique.


This failure to take political responsibility has been spectacular since George Bush first implemented his new strategic doctrine.

Cette démission politique est spectaculaire depuis que Georges Bush a commencé à mettre en pratique sa nouvelle doctrine stratégique.


AA.whereas uncoordinated statements by leaders of Member States rendered negotiations with Russia on Kaliningrad transit excessively difficult; whereas after the last EU-Russia summit, spectacular statements on Chechnya which went straight against well-established and fully motivated EU positions were made; whereas Member States and top EU representatives gave contradicting signals following the Yukos affair and whereas at the end of the summit, statements were made on the Yukos affair, reaffirming the need to guarantee equitable, transparent and non-discriminatory procedures, statements which have since ...[+++]been belied by events,

AA. considérant que des déclarations prononcées sans la moindre coordination par des dirigeants d'États membres ont rendu excessivement difficiles les négociations avec la Russie au sujet du transit vers et à partir de Kaliningrad; considérant qu'après le dernier sommet UE‑Russie, des déclarations spectaculaires sur la Tchétchénie, en opposition complète à des positions bien établies et solidement motivées de l'UE, ont été faites; considérant que des États membres et des représentants de haut niveau de l'UE ont émis des signaux cont ...[+++]


Besides these conspicuous achievements, there have been others, less spectacular but no less important, which bear witness to the process of consolidation which has taken place since 1987.

Au-delà de ces acquis visibles, il en est d'autres, moins spectaculaires mais tout aussi importants, qui témoignent de la consolidation intervenue depuis 1987.


The spectacularly successful restoration of one of Europe's more priceless jewels of architectural heritage, Matera, in Southern Italy - occupied by man since pre-history - is among the winners in a planning award scheme organised by the European Commission.

La restauration particulièrement réussie de l'un des plus inestimables joyaux du patrimoine architectural, Matera, dans le sud de l'Italie - dont le site est occupé par l'homme depuis la préhistoire - figure parmi les lauréats d'un concours d'urbanisme organisé par la Commission européenne.




D'autres ont cherché : outdoor spectacular     spectacular     been spectacular since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been spectacular since' ->

Date index: 2025-01-10
w