We are proposing as a starting point a residence period of at least two years, for people should not suffer unexpected legal consequences as a result of short-term relocation, while we do not want to make it easy for someone to evade his own country’s inheritance law, to the detriment of his family members, simply by moving elsewhere.
Nous proposons, comme point de départ, une période de résidence de deux ans au moins, car les citoyens ne devraient pas subir les conséquences juridiques inattendues d’un déplacement à court terme, tandis que nous ne voulons pas leur permettre d’échapper plus facilement au droit des successions de leur propre pays, au détriment des membres de leur famille, simplement en déménageant.