Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before we start second guessing what " (Engels → Frans) :

We must let the new Obama administration and the American judicial system decide how they will handle the cases of these prisoners before we start second guessing what President Obama and his administration will do.

Nous devons laisser le nouveau gouvernement Obama et le système judiciaire américain décider de la façon dont ils veulent traiter le cas des prisonniers avant d'essayer de deviner ce qu'ils vont faire.


I'm sorry we didn't have a better understanding in our heads before we started of exactly what the effect of recommendation 1284 was or was supposed to be, or we might not have gone this far.

Je regrette que nous ne comprenions pas mieux la recommandation 1284 et sa portée avant de commencer nos délibérations, car il n'aurait peut-être été nécessaire de nous rendre jusqu'ici.


Within these, the European Council agreed specific measures to be implemented before the end of 2007 – i.e. before the start of the second cycle of the Growth and Jobs Strategy in 2008.

Au sein de chaque domaine, le Conseil européen a adopté des mesures spécifiques, à mettre en œuvre avant la fin de 2007, soit avant la fin du deuxième cycle de la stratégie pour la croissance et l'emploi, qui surviendra en 2008.


The second Member State may require the notifier to provide, before the start of mobility, the address of the student concerned in the territory of the second Member State.

Le deuxième État membre peut exiger de l'auteur de la notification qu'il fournisse, avant le début de la période de mobilité, l'adresse de l'étudiant concerné sur le territoire du deuxième État membre.


The second Member State may require the notifier to provide, before the start of mobility, the address of the researcher concerned in the territory of the second Member State.

Le deuxième État membre peut imposer à l'auteur de la notification de fournir, avant le début de la période de mobilité, l'adresse du chercheur concerné sur le territoire du deuxième État membre.


With regards to the application of the performance scheme, in order to allow the adoption of Union-wide targets provided for in Article 10(2) of Implementing Regulation (EU) No 390/2013 before the start of the second reference period and the preparation and adoption of performance plans in accordance with the provisions of Implementing Regulation (EU) No 390/2013 Articles 1(5), 3, 7(4), 9, 14(2)(b)-(f) and 17, as well as the Annexes of this Regulation shall apply from the date of entry into fo ...[+++]

En ce qui concerne l’application du système de performance, afin de permettre l’adoption d’objectifs à l’échelle de l’Union prévue à l’article 10, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 390/2013 avant le début de la deuxième période de référence, ainsi que la préparation et l’adoption des plans de performance conformément aux dispositions du règlement d'exécution (UE) no 390/2013, l’article 1er, paragraphe 5, l’article 3, l’article 7, paragraphe 4, l’article 9, l’article 14, paragraphe 2, points b) à f), l’article 17 et les annexes du présent règlement s’appliquent à compter de la date d’entrée en vigueur de ce dernier.


Are we all now to start second-guessing what we should be doing and bringing forward motions to have certain witnesses on certain days?

Devons-nous tous anticiper ce que nous devrions faire et proposer des motions pour faire comparaître certains témoins certains jours?


Just 24 hours before we started second reading, 13 amendments were brought in.

Rappelons-nous que 24 heures avant d'entreprendre l'étude en deuxième lecture, on arrivait avec 13 amendements.


Secondly, contrary to what the appellant submits, the Court of First Instance did not, at paragraphs 36 and 37 of the contested judgment, reach conclusions that were unsupported by evidence, but carried out an appraisal of the evidence, based in particular on the consideration of the torches in question, which were produced before it.

En second lieu, contrairement à ce que soutient la requérante, le Tribunal n’a pas, aux points 36 et 37 de l’arrêt attaqué, formulé des affirmations non étayées par des constatations de fait, mais s’est livré à des appréciations de nature factuelle, fondées notamment sur l’examen des lampes de poche en cause, qui ont été produites devant lui.


We have always taken the position that we want the House to conclude its deliberations before we start thinking about what we have to think about.

Nous avons toujours eu pour position que nous voulons que la Chambre ait terminé ses délibérations avant que nous ne commencions à réfléchir à ce à quoi nous devons réfléchir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before we start second guessing what' ->

Date index: 2024-12-01
w