Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do not cross your bridges before you come to them

Traduction de «before your appointment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


do not cross your bridges before you come to them

attendre les événements avant de se prononcer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is essential to note that many of you are here because of the work and activities you did before your appointments to the Senate.

Il est essentiel de rappeler qu'un grand nombre d'entre vous sont ici à cause de leur travail et de leurs activités antérieures à leur nomination au Sénat.


Just before your appointment you were a broadcast journalist with CTV Atlantic in Halifax.

Avant d'être nommé, vous étiez journaliste de radiodiffusion à CTV Atlantic et ce, depuis 14 ans.


I'm asking if you could tell this committee whether or not your government has learned any lessons from the embarrassment of the broken promises that came with these recent high-profile appointments, and whether or not this committee will have the opportunity to meet and question the government's intended appointee before the appointment is ratified in the House of Commons or in the Senate.

Pourriez-vous dire au comité si oui ou non votre gouvernement a tiré les leçons de la déconfiture causée par les promesses non tenues concernant ces nominations récentes de haut niveau et si, oui ou non, le comité aura l'occasion de rencontrer et de questionner le candidat du gouvernement avant que la nomination soit ratifiée par la Chambre des communes ou le Sénat.


I think we have made significant headway, and it shows in our audience share. But there's still a lot more to do (1615) Ms. Bev Oda: Then you appeared three months later before the committee—and Mr. Redekopp was with you—to explain the repositioning or transformation exercise, which had actually started before your appointment as president.

Mais il reste encore beaucoup plus à faire (1615) Mme Bev Oda: Ensuite, vous avez comparu trois mois plus tard devant le comité, et M. Redekopp vous accompagnait, afin d'expliquer le repositionnement ou la transformation qui avait en fait déjà commencé avant votre nomination comme président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, before replying to the question, I would like to offer you my congratulations and those of the Commission on your appointment as your country’s Minister of the Interior, which will enable you to have even more regular and fruitful dealings with me in the future.

Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, avant de répondre à la question, je tiens à vous adresser mes félicitations et celles de la Commission pour votre nomination au poste de ministre de l’intérieur de votre pays, qui vous permettra d’avoir des relations encore plus régulières et fructueuses avec moi à l’avenir.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, will the Deputy Prime Minister not admit that the fact that the minister stayed in Claude Boulay's condo for a six-week period before being appointed minister, that Claude Boulay's wife, vice-president of Everest, served as his campaign organizer in the 1997 and 2000 elections, and that once appointed minister, one of the first contracts he gave out was to Claude Boulay and Everest, places him square in the middle of a conflict of interest, a situation where “you scratch my back and I'l ...[+++]

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le vice-premier ministre n'admettra pas que le fait pour le ministre d'avoir séjourné dans le condo de Claude Boulay pour une période de six semaines avant d'être nommé ministre, d'avoir la femme de Claude Boulay, vice-présidente d'Everest, comme organisatrice de ses campagnes de 1997 et de 2000 et d'avoir donné un de ses premiers contrats à Claude Boulay et à Everest quand il a été nommé ministre, cela place le ministre en plein coeur d'une situation de conflit d'intérêts et de retour d'ascenseur aux petits amis?


Your Commission includes a Commissioner appointed specifically to handle communication policy, an innovation that we cannot do other than welcome; there has never been one before, and by appointing one you are filling a vacuum that, in former years, made for a great deal of insecurity and helped foster Euro-scepticism.

Votre Commission comprend un commissaire spécialement chargé de la politique de communication, une innovation dont nous ne pouvons que nous réjouir; c’est une première et en désignant un tel commissaire vous comblez un vide qui a été à la base, dans le passé, de beaucoup d’insécurité et d’euroscepticisme.


What I would really like to highlight is the following: for many years now, Commissioner, long before you were appointed to your post, I have been trying to find out – even a rough estimate will do – how many people have found work as a result of these employment actions, and I still have not succeeded.

Voici ce que je voudrais souligner en fait : depuis des années, Madame la Commissaire, et donc bien avant que vous n’ayez été nommée à la Commission, j’essaye de savoir, serait-ce d’après une estimation grossière, combien de personnes ont trouvé un travail grâce aux actions en faveur de l’emploi, et je n’y suis toujours pas parvenu.


We will take you at your word, Mr Prodi, in other words, we will follow very closely whether, following your confirmation of appointment before the European Parliament, you fulfil the obligations you entered into prior to that confirmation.

Nous vous prendrons au mot, Monsieur Prodi. Cela signifie que nous vérifierons minutieusement que vous remplirez, après votre investiture, les obligations que vous avez contractés avant votre investiture devant le Parlement européen.


Secondly, you want to give your views on the Codes of Conduct for Commissioners and for high level appointments before they are implemented by the new Commission.

En deuxième lieu, vous voulez exprimer votre point de vue sur les codes de conduite destinés aux commissaires et aux nominations à haut niveau qui doivent être appliqués par la nouvelle Commission.




D'autres ont cherché : before your appointment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before your appointment' ->

Date index: 2023-12-28
w