Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beneficiaries have carried out ground-breaking » (Anglais → Français) :

Recent Marie Curie beneficiaries have carried out ground-breaking research aimed at tackling Hepatitis C and malaria, for instance".

À titre d'exemple, des bénéficiaires récents de bourses Marie Curie ont réalisé des travaux de recherche novateurs en matière de lutte contre l'hépatite C et le paludisme».


measures which violate Article 49 of the Treaty on the freedom of establishment, where the aid is subject to the obligation for financial intermediaries, their managers or final beneficiaries to have or move their headquarters in the territory of the Member State concerned: this is without prejudice to the requirement for financial intermediaries or their managers to have the necessary licence to carry out investment and management activities in the Member State concerned or for final benefici ...[+++]

aux mesures constituant une violation de l’article 49 du traité relatif au droit d’établissement, lorsque l’octroi de l’aide est subordonné à l’obligation pour les intermédiaires financiers, leurs gestionnaires ou les bénéficiaires finals d’avoir ou de transférer leur siège sur le territoire de l’État membre concerné. Cela ne porte nullement atteinte à l’exigence, pour les intermédiaires financiers ou leurs gestionnaires, d’avoir l’autorisation nécessaire pour exercer des activités d’investissement et de gestion dans l’État membre con ...[+++]


2. Beneficiaries that carry out international activities in third countries, such as the IASCF and the PIOB, shall not continue to benefit under the Programme if after the first 2 years of co-financing they have not made significant progress towards ensuring that neutral funding arrangements form a majority of their total funding, including from third-country participants.

2. Les bénéficiaires qui exercent des activités internationales dans des pays tiers, tels que l’IASCF et le PIOB, cessent de bénéficier du programme si, au terme des deux premières années de cofinancement, ils n’ont pas fait de progrès significatifs afin d’assurer que des modalités de financement neutres constituent la majorité de leur financement total, y compris par des participants de pays tiers.


Aid has an incentive effect when it enables beneficiaries to carry out activities or projects which they would not have undertaken under normal market conditions.

Une aide a un effet incitatif lorsqu'elle vise la réalisation d’activités ou de projets que le bénéficiaire n'entreprendrait pas dans les conditions normales du marché.


2. Aid shall be considered to have an incentive effect if it enables the beneficiary to carry out activities or projects which it would not have carried out as such in the absence of the aid.

2. Les aides sont considérées comme ayant un effet incitatif si elles permettent au bénéficiaire de mener des activités ou des projets qu'il n'aurait pas réalisés en tant que tels sans ces aides.


With the prior consent of the Attorney General, a peace officer, having reasonable grounds to believe that a terrorist activity will be carried out, and having reasonable grounds to suspect that the imposition of a recognizance with conditions or the arrest of a person is necessary to prevent the carrying out of the terrorist activity, may lay an information before a provincial court judge.

Avec le consentement préalable du procureur général, un agent de la paix ayant des motifs raisonnables de croire qu'une activité terroriste sera mise à exécution et de soupçonner que l'imposition à une personne d'un engagement assorti de conditions ou l'arrestation d'une personne est nécessaire pour éviter la mise à exécution de l'activité terroriste peut déposer un renseignement devant un juge d'une cour provinciale.


With the grounding of the Labrador fleet, it had been up to the Sea Kings, which have carried out rescue missions in the past when Labradors were not available, as well as the smaller Griffon helicopters, to carry out rescue missions requiring helicopters (Hercules transports and other fixed-wing aircraft are also available for rescue missions).

La flotte de Labrador étant clouée au sol, il revenait aux Sea King, qui ont effectué des missions de sauvetage dans le passé lorsqu’aucun Labrador n’était disponible, ainsi qu’aux Griffon, des appareils plus petits, d’être affectés aux missions de sauvetage nécessitant des hélicoptères (Les Hercules et les autres appareils à voilure fixe peuvent aussi être déployés dans des missions de sauvetage).


As a central condition of the scheme, a designated officer must believe, on reasonable grounds, that committing the act, or omitting to do so, is reasonable and proportional in the circumstances, having regard in particular to the nature of the act or omission, to the nature of the law enforcement duty or function being carried out, and to the availability of other means for carrying out that duty or function.

Une telle mesure se justifierait principalement à condition que le fonctionnaire public désigné estime, pour des motifs raisonnables, que la commission de l'acte ou de l'omission est juste et proportionnelle dans le circonstances, compte tenu notamment de la nature de l'acte ou de l'omission, de la nature de l'enquête ainsi que des solutions de rechange acceptables pour l'exercice de ses fonctions de contrôle d'application.


If that person is protected by solicitor-client privilege, is it reasonable to assume that knowledge of who ordered Toole's affidavit deposited with the inquiry will forever remain a secret, or on that premise, is it logical to state that any act of retribution taken against a person believed to have made that order will be carried out by breaking that privilege?

Si cette personne est protégée par le privilège avocat-client, il est raisonnable de supposer que l'identité de la personne qui a ordonné le dépôt de l'affidavit de M. Toole à l'enquête restera secrète et, d'après cette prémisse, il est logique de dire que toute mesure de rétorsion contre cette personne serait une atteinte au privilège?


Aid has an incentive effect when it enables beneficiaries to carry out activities or projects which they would not have undertaken under normal market conditions.

Une aide a un effet incitatif lorsqu'elle vise la réalisation d’activités ou de projets que le bénéficiaire n'entreprendrait pas dans les conditions normales du marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beneficiaries have carried out ground-breaking' ->

Date index: 2021-05-24
w