National regulatory authorities shall, acting in pursuit of the objectives set out in Article 7 of Directive (on a common regulatory framework for electronic communications networks and services), take all appropriate measures to ensure the integrity of networks and encourage and secure adequate network access and interconnection, interoperability of services and end-to-end connectivity of services designated as universal services, exercising their responsibility in a way that promotes efficiency and competition, and gives the maximum benefit to end-users without causing market distortions .
Pour réaliser les objectifs exposés à l'article 7 de la directive (relative à un cadre réglementaire commun pour les services et les réseaux de communications électroniques), les autorités réglementaires nationales prennent toutes les mesures appropriées pour assurer l'intégrité des réseaux, encourager et garantir de manière adéquate l' accès et l' interconnexion au réseau, l'interopérabilité des services et la connectivité finale de services reconnus comme universels et s'acquittent de leur tâche de façon à promouvoir l'efficacité économique, à favoriser la concurrence et à procurer un avantage maximal à l'utilisateur final sans entraîner de distorsions du marché .