Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance between revenue and expenditure

Vertaling van "between iran's revenues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance between revenue and expenditure

équilibre des recettes et des dépenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That higher profit is to be measured by the difference between the incremental revenues expected to be generated by the agreement (that is, the difference between the revenues that would be achieved if the agreement were concluded and the revenues that would be achieved in the absence of the agreement) and the incremental costs expected to be incurred as a result of the contract (that is, the difference between the costs that would be incurred if the agreement were concluded and the costs that would be incurred in the absence of the a ...[+++]

Ce bénéfice supérieur est calculé sur la base de la différence entre les recettes marginales censées découler du contrat (c'est-à-dire la différence entre les recettes générées en cas de conclusion du contrat et les recettes générées en l'absence de contrat) et les coûts marginaux censés découler du contrat (c'est-à-dire la différence entre les coûts occasionnés en cas de conclusion du contrat et les coûts occasionnés en l'absence de contrat). Le flux de trésorerie résultant doit être réduit en appliquant un taux d'actualisation approprié.


Whereas the Security Council of the United Nations, by resolution number 619, dated August 9, 1988, established, under its authority, a United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) to verify, confirm and supervise the cease-fire and withdrawal of the forces of the parties involved in the conflict between Iran and Iraq;

Attendu que le Conseil de sécurité des Nations Unies, par résolution numéro 619 en date du 9 août 1988, a créé et a placé sous son autorité un Groupe observateur militaire des Nations Unies Iran Iraq (GOMNUII) afin de vérifier, de confirmer et de superviser le cessez-le-feu et le retrait des troupes des parties engagées dans le conflit entre l'Iran et l'Iraq;


With respect to these countries, it is interesting to talk about the good relations between Iran and the Shia regime and Armenia Christian country, but there is a difficult relationship between Shia Iran, Shia Azerbaijan, and so on.

En ce qui a trait à ces pays, il est intéressant de parler des bonnes relations qu'entretiennent l'Iran, le régime chiite et les catholiques arméniens, mais sachez que les relations sont plutôt difficiles notamment entre l'Iran chiite et l'Azerbaïdjan chiite.


The relationship between Iran and Israel is important to understand because, while Ayatollah Khomeini was saying " Wipe Israel off the map" — it was his statement that Ahmadinejad echoed — Iran was engaged in a war with Iraq in which Israel was selling weapons to Iran.

Il importe de comprendre aussi les rapports existant entre l'Iran et Israël car, bien que l'ayatollah Khomeini ait parlé de rayer Israël de la carte — c'est de lui qu'Ahmadinejad a repris ce propos — pendant la guerre avec l'Irak, c'est auprès d'Israël que l'Iran se procurait une partie de son armement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in Article 18 to draw a distinction between ‘external assigned revenue’ (from Member States, third countries, etc.) and ‘internal assigned revenue’ from certain categories of transaction (proceeds from the sale of vehicles, equipment, insurance payments, etc.),

d’opérer une distinction, à l’article 18, entre «recettes affectées externes» (provenant des États membres, de pays tiers, etc.) et les «recettes affectées internes» (produit de la vente de véhicules ou de matériel, indemnités d’assurances, etc.),


Recalling the potential connection between Iran's revenues derived from its energy sector and the funding of Iran's proliferation-sensitive nuclear activities and that chemical process equipment and materials required for the petrochemical industry have much in common with those required for certain sensitive nuclear fuel cycle activities, as underlined in UNSCR 1929 (2010), the sale, supply or transfer to Iran of further key equipment and technology which could be used in key sectors in the oil and natural gas industry or, in the petrochemical industry, should be prohibited.

Rappelant le lien potentiel entre les recettes que l'Iran tire de son secteur de l'énergie et le financement de ses activités nucléaires posant un risque de prolifération et le fait que le matériel et les matières utilisés par les procédés chimiques de l'industrie pétrochimique sont très semblables à ceux qui sont employés dans certaines activités sensibles du cycle du combustible nucléaire, comme souligné dans la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 1929 (2010), il convient d'interdire la vente et la fourniture à l'Iran, ainsi que le transfert à destination de ce pays, des équipements et technologies essentiels qui pourra ...[+++]


UNSCR 1929 (2010) notes the potential connection between Iran's revenues derived from its energy sector and the funding of Iran's proliferation-sensitive nuclear activities and further notes that chemical process equipment and materials required for the petrochemical industry have much in common with those required for certain sensitive nuclear fuel cycle activities.

La RCSNU 1929 (2010) relève le lien potentiel entre les recettes que l'Iran tire de son secteur de l'énergie et le financement de ses activités nucléaires posant un risque de prolifération, et fait également observer que le matériel et les matières utilisés par les procédés chimiques de l'industrie pétrochimique sont très semblables à ceux qui sont employés dans certaines activités sensibles du cycle du combustible nucléaire.


This requires innovative business models, through which content would be accessed and paid for in many different ways, that achieve a fair balance between right-holders' revenues and the general public's access to content and knowledge.

Cela exige des modèles commerciaux novateurs – permettant d'accéder à du contenu, contre paiement, de plusieurs façons – qui garantissent un juste équilibre entre le revenu des détenteurs de droits et l'accès du grand public au contenu et aux connaissances.


At the moment, we have a full contingent in Iran trying to encourage trade between Iran and Canada when the rest of the world is trying to discourage trade with Iran.

À l'heure où le reste du monde essaie de décourager le commerce avec l'Iran, nous avons toute une délégation là-bas qui essaie d'encourager les échanges commerciaux entre ce pays et le Canada.


While noting progress in the co-operation between Iran and Europe in the field of counter-narcotics, the Council reiterates that the evolution of the long-term relationship, avoiding a deterioration, between Iran and Europe will depend on action by Iran to address effectively all the EU's areas of concern.

Tout en notant les progrès enregistrés dans la coopération entre l'Iran et l'Europe en matière de la lutte contre la drogue, le Conseil réaffirme que l'évolution des relations à long terme entre l'Iran et l'Europe, si l'on veut éviter une détérioration, dépendra des mesures que prendra l'Iran pour répondre efficacement à toutes les préoccupations de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : balance between revenue and expenditure     between iran's revenues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

between iran's revenues ->

Date index: 2025-02-04
w