Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naples I
Russia
Russian Federation

Traduction de «between russia's federal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Russia | Russian Federation

la Fédération de Russie | la Russie


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China concerning mutual legal assistance in criminal matters

Accord du 15 mars 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant l'entraide judiciaire en matière pénale


Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area

Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière


Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. Welcomes the signing of a memorandum of understanding between Russia's Federal Drug Control Service and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction calling for the strengthening of EU-Russia cooperation in all areas of anti-drug activities, from medical aid for drug addicts to working on preventive measures with the media and public organisations;

32. accueille favorablement la signature d'un protocole d'accord entre le Service fédéral russe des narcotiques et l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, qui préconise le renforcement de la coopération UE-Russie dans tous les domaines de la lutte contre les stupéfiants, depuis l'aide médicale aux toxicomanes jusqu'à l'élaboration de mesures préventives avec les médias et les organisations publiques;


32. Welcomes the signing of a memorandum of understanding between Russia's Federal Drug Control Service and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction calling for the strengthening of EU-Russia cooperation in all areas of anti-drug activities, from medical aid for drug addicts to working on preventive measures with the media and public organisations;

32. accueille favorablement la signature d'un protocole d'accord entre le Service fédéral russe des narcotiques et l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, qui préconise le renforcement de la coopération UE-Russie dans tous les domaines de la lutte contre les stupéfiants, depuis l'aide médicale aux toxicomanes jusqu'à l'élaboration de mesures préventives avec les médias et les organisations publiques;


31. Welcomes the signing of a memorandum of understanding between Russia’s Federal Drug Control Service and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction calling for the strengthening of EU-Russia cooperation in all areas of anti-drug activities, from medical aid for drug addicts to working on preventive measures with the media and public organisations;

31. accueille favorablement la signature d'un protocole d'accord entre le Service fédéral russe des narcotiques et l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, qui préconise le renforcement de la coopération UE-Russie dans tous les domaines de la lutte contre les stupéfiants, depuis l'aide médicale aux toxicomanes jusqu'à l'élaboration de mesures préventives avec les médias et les organisations publiques;


27. Welcomes the signing of a memorandum of understanding between Russia's Federal Drug Control Service and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction calling for the strengthening of EU-Russia cooperation in all areas of anti-drug activities, from medical aid for drug addicts to working on preventive measures with the media and public organisations;

27. accueille favorablement la signature d'un protocole d'accord entre le Service fédéral russe des narcotiques et l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, qui préconise le renforcement de la coopération UE-Russie dans tous les domaines de la lutte contre les stupéfiants, depuis l'aide médicale aux toxicomanes jusqu'à l'élaboration de mesures préventives avec les médias et les organisations publiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by the Helsinki Federation, the International Federation for Human Rights, the Norwegian Helsinki Committee and Memorial, has ...[+++]

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par la Fédération d'Helsinki, la Fédération internationale des droits de l'homme, le Comité Helsinki norvégien et le groupe Mémorial, a "entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé de crainte et d'insécurité parmi la population civile",


A key aim of a comprehensive air transport agreement between the Community and the Russian Federation would therefore be to resolve the outstanding legal issues in relation to existing bilateral agreements between Russia and the Member States.

Un objectif clé d'un accord global relatif au transport aérien entre la Communauté et la Fédération de Russie devrait donc être de résoudre les questions juridiques en suspens liées aux accords bilatéraux en vigueur entre la Russie et les États membres.


In 2002, 4.3 million passengers travelled between Russia and Western Europe and 1 million passengers between Russia and Central and Eastern Europe.

En 2002, 4,3 millions de passagers ont voyagé entre la Russie et l'Europe occidentale, et 1 million de passagers entre la Russie et l'Europe centrale et orientale.


The practical details have been established by a bilateral agreement on the procedure of issuance of FRTDs between the Russian Federation and Lithuania of 20 June 2003 and Regulation N361, adopted by the Russian Federation, on measures aimed at fulfilment of engagements taken by the Russian Federation under the Joint Statement of the Russian Federation and the EU on transit between the Kaliningrad oblast and the rest of the territo ...[+++]

Les détails pratiques ont été fixés par un accord bilatéral concernant la procédure de délivrance des FRTD signé le 20 juin 2003 entre la Fédération de Russie et la Lituanie et par le règlement N361, adopté par la Fédération de Russie, relatif aux mesures visant à assurer le respect des engagements pris par la Fédération de Russie dans le cadre de la déclaration conjointe de la Russie et de l'Union européenne du 11 novembre 2002 sur le transit entre l’oblast de Kaliningrad et le reste du territoire de la Fédération de Russie.


The Union remains firmly committed to working with Russia, at federal, regional and local levels, to support a successful political and economic transformation in Russia.

L'Union européenne demeure fermement résolue à oeuvrer avec la Russie, aux niveaux fédéral, régional et local, pour garantir le succès de la transformation politique et économique de ce pays.


- by promoting greater cultural and educational exchanges between Russia and the EU, and deeper contacts between societies, building on the long tradition of Russia's involvement in the formation of European civilisation, in particular by reviewing and enhancing, as necessary, scholarships and student contact programmes,

- en promouvant l'intensification des échanges entre la Russie et l'Union européenne dans le domaine de la culture et de l'éducation, ainsi que l'approfondissement des contacts entre les sociétés, en se fondant sur la longue tradition russe de participation à la formation de la civilisation européenne, notamment en réexaminant et en renforçant, si besoin est, les programmes de bourses et de contacts entre étudiants,




D'autres ont cherché : naples     russia     russian federation     between russia's federal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

between russia's federal ->

Date index: 2022-04-20
w