107. Underlines that the Commission must fully cooperate with the European External Action Service, not only concerning enlargement, development, trade and humanitarian aid, but also on external aspects of internal policies, ensuring greater policy coherence in the EU’s action, notably between trade policy and industrial policy, in order to use trade as a genuine instrument for growth and job creation in Europe; emphasises the importance of the interim report on the EEAS foreseen for the second part of 2013; calls on the Commission to support the work of the European Endowment for Democracy;
107. attire l'attention sur le fait que la Commission doit coopérer pleinement avec le Service pour l'action extérieure, non seulement dans le domaine de l'élargissement, du développement, du commerce et de l'aide humanitaire, mais également dans le cadre de la dimension extérieure des politiques internes, afin d
e garantir une plus grande cohérence politique dans l'action de l'Union, notamment entre la politique commerciale et la politique industrielle, pour que le commerce puisse véritablement servir d'instrument de croissance et de création d'emplois en Europe; souligne l'importance du rapport intérimaire sur le SEAE prévu pour le sec
...[+++]ond semestre de 2013; invite la Commission à soutenir le Fonds européen pour la démocratie dans ses travaux;