Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance participants' personal needs with group needs
Between two worlds
Unemployment Insurance - Your Claimant's Report
Your Claimant's Report

Vertaling van "between your report " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Your Claimant's Report [ Unemployment Insurance - Your Claimant's Report ]

La déclaration du prestataire [ Assurance-chômage - La déclaration du prestataire ]


balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


Exchange of Notes between the United Kingdom and the United States concerning the acceptance of the report of the Commissioners to complete the award under the Convention of January 24, 1903, concerning the Boundary Line between Alaska and the British Nor

Échange de Notes entre le Royaume-Uni et les États-Unis concernant l'acceptation du rapport présenté par les commissionnaires en complément de la sentence rendue en vertu de la Convention du 24 janvier 1903 concernant la ligne frontière entre l'Alaska et


Between two worlds: the report of the Northwest Territories perinatal and Infant mortality and morbidity study [ Between two worlds ]

Between two worlds: the report of the Northwest Territories perinatal and Infant mortality and morbidity study [ Between two worlds ]


Explanatory report on the Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on mutual assistance and cooperation between customs administrations

Rapport explicatif sur la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières


Explanatory report on the Convention relating to extradition between the Member States of the European Union

rapport explicatif sur la convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne


Agreement between the EAEC, represented by the Commission of the EC and nine other bodies for the regulation of the Abnormal Occurrences Reporting System Association (AORSA)

Accord entre la CEEA, représentée par la Commission des Communautés européennes et neuf autres organismes portant sur la réglementation de l'Association pour le système d'information sur les événements anormaux dans les réacteurs nucléaires (AORSA)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[17] Public consultation ‘EU citizens — your rights, your future’ launched by the Commission between May and September 2012 on the 2013 EU citizenship report.

[17] Consultation publique «Citoyens de l'Union — vos droits, votre avenir» organisée par la Commission entre mai et septembre 2012 au sujet du rapport 2013 sur la citoyenneté de l'Union.


Press release - The European Social Fund has helped almost 10 million Europeans to find a job between 2007 and 2014 Questions and answers: European Social Fund 2007-2013 evaluation Staff Working Document: European Social Fund 2007-2013 evaluation Thematic evaluation reports, synthesis and country reports More information on projects in your Member State

Communiqué de presse - Le Fonds social européen a aidé près de 10 millions d'Européens à trouver un emploi entre 2007 et 2014 Questions et réponses: Évaluation du Fonds social européen 2007-2013 Document de travail des services de la Commission: Évaluation du Fonds social européen 2007-2013 Rapports d'évaluation thématiques, rapports de synthèse et rapports par pays En savoir plus sur les projets dans votre État membre


[17] Public consultation ‘EU citizens — your rights, your future’ launched by the Commission between May and September 2012 on the 2013 EU citizenship report.

[17] Consultation publique «Citoyens de l'Union — vos droits, votre avenir» organisée par la Commission entre mai et septembre 2012 au sujet du rapport 2013 sur la citoyenneté de l'Union.


7. Your rapporteur asks the Commission to present within six months of the entry into force of a VPA, including the one between the EU and Cameroon, a report on the measures undertaken to ensure that the dialogue between the stakeholders and civil society, including the local and indigenous population, which was begun during the negotiations, continues and is maintained during the implementation phase.

7. Le rapporteur demande à ce que la Commission européenne présente dans les six mois suivant l'entrée en vigueur d'un APV, y compris celui signé entre l'UE et le Cameroun, un rapport sur les mesures engagées pour que le dialogue entre les parties prenantes et la société civile, y compris les populations locales et autochtones, qui a été initié lors des négociations, continue et soit préservé lors de la phase de mise en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Your rapporteur asks the Commission to present within six months of the entry into force of VPAs, including the one between the EU and the Republic of the Congo, a report on the measures undertaken to ensure that the dialogue between the stakeholders and civil society, including the local and indigenous population, begun during the negotiations continues and is maintained during the implementation phase.

9. Le rapporteur demande à ce que la Commission présente dans les six mois suivant l'entrée en vigueur d'un APV, y compris celui signé entre l'UE et la République du Congo, un rapport sur les mesures engagées pour que le dialogue entre les parties prenantes et la société civile, y compris les populations locales et autochtones, qui a été initié lors des négociations, continue et soit préservé lors de la phase de mise en œuvre.


I should like, with your permission Mr President, to take thirty seconds' speaking time as rapporteur to express my astonishment, as my fellow Members have done, at the fact that the Council is absent. However, I have understood, Mr President of the European Court of Auditors, that you are to present your report to the Ecofin Council in a few days’ time and that, as a result, the Council cannot express an opinion before there has been an exchange of views between the vario ...[+++]

Je voudrais, Monsieur le Président, si vous le permettez, prendre trente secondes sur le temps de parole en tant que rapporteur pour m’étonner, comme mes collègues, que le Conseil soit absent, mais j’ai bien compris, Monsieur le Président de la Cour des comptes européenne, que vous allez présenter votre rapport au Conseil Ecofin dans quelques jours et que, du coup, le Conseil ne pourra pas s’exprimer avant un échange de vues entre les différents États membres.


This is an initial stage, and I am extremely pleased and wish to congratulate the House since these close-knit reports between you, your associates, our committee and our Parliament have produced such a level of cohesion between our points of view.

C'est déjà une première étape et je dois me réjouir et nous féliciter que ces rapports étroits entre vous-même, vos collaborateurs, notre commission et notre Parlement aient permis d'arriver à ce degré actuellement de cohésion entre nos points de vue.


It is obvious that, with all these items on the agenda, we would not, in any case, have been able to finish dealing with your report between 10 a.m. and 12 noon.

Il est bien évident qu'avec tout cela, nous n'aurions de toute façon pas pu terminer votre rapport entre 10 h et 12 h. Je le regrette infiniment, mais je pense que vous avez tout à fait raison de souligner le problème.


Your committee, to which was referred Bill C-24, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Peru, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Peru and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Peru, has, in obedience to the order of reference of Tuesday, June 9, 2009 examined the said Bill and now reports the same without amendment but with observations, which are appended to this rep ...[+++]

Votre comité, auquel a été renvoyé le projet de loi C-24, Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Pérou, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Pérou et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Pérou, a, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 9 juin 2009 étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement, mais avec des observations qui sont annexées au présent rapport.


SIXTH REPORT Your Committee, to which was referred the Bill S-16, An Act to implement an agreement between Canada and the Socialist Republic of Vietnam, an agreement between Canada and the Republic of Croatia and a convention between Canada and the Republic of Chile, for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, has examined the said Bill in obedience to its Order of Reference dated Tuesday, May 12, 1998, and now reports ...[+++]

SIXIÈME RAPPORT Votre Comité, auquel a été renvoyé le projet de loi S-16, Loi mettant en oeuvre un accord conclu entre le Canada et la République socialiste du Viêtnam, un accord conclu entre le Canada et la République de Croatie et une convention conclue entre le Canada et la République du Chili, en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, a étudié ledit projet de loi conformément à son ordre de renvoi en date du mardi 12 mai 1998 et en fait maintenant rapport sans amendement, mais avec des observations.




Anderen hebben gezocht naar : between two worlds     your claimant's report     between your report     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between your report' ->

Date index: 2023-12-07
w