Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bill's author whom » (Anglais → Français) :

3. The prior consent of the competent authorities of both Parties, or of the authorities whom they have delegated for that purpose, is required for any extension of the application of the legislation of the first Party mentioned in paragraph 1 or 2, when the assignment extends beyond 24 months.

3. L’accord préalable et conjoint des autorités compétentes des deux Parties, ou des autorités qu’elles ont déléguées à cet effet, est requis pour la prolongation, s’il y a lieu, du maintien d’assujettissement à la législation de la première Partie, mentionnée au paragraphe 1 ou 2, lorsque le détachement doit se prolonger au delà de 24 mois.


3. The prior consent of the competent authorities of both Parties, or of the authorities whom they have delegated for that purpose, is required for any extension of the application of the legislation of the first Party mentioned in paragraph 1 or 2, when the assignment extends beyond 24 months.

3. L’accord préalable et conjoint des autorités compétentes des deux Parties, ou des autorités qu’elles ont déléguées à cet effet, est requis pour la prolongation, s’il y a lieu, du maintien d’assujettissement à la législation de la première Partie, mentionnée au paragraphe 1 ou 2, lorsque le détachement doit se prolonger au delà de 24 mois.


As she quietly celebrated on Monday in Victoria with another Canadian literary legend, Margaret Atwood, and will on this coming weekend at her tribute in Toronto, we thank her for paving the way for the many other great Canadian women authors whom she has inspired so greatly.

Alors qu'elle a célébré discrètement sa victoire lundi dernier, à Victoria, en compagnie d'une autre légende de la littérature canadienne, Margaret Atwood, et qu'elle assistera à un hommage en son honneur ce week-end à Toronto, nous la remercions d'avoir ouvert la voie à de nombreuses autres écrivaines canadiennes pour qui elle est une grande source d'inspiration.


Therefore Taking account of that scientific opinion and in view of the particular sensitivity of the vulnerable groups for whom foods covered by this Regulation are intended , engineered nanomaterials should not be included in the Union list annexed to this Regulation for the categories of food covered by this Regulation, until an evaluation as long as their safety , based on adequate and sufficient test methods, their nutritional value and their suitability for the persons for whom the food is intended have not been demonstrated by the Authority is carrie ...[+++]

Compte tenu de cet avis scientifique et de la sensibilité particulière des groupes de personnes vulnérables auxquels s'adressent les aliments visés par le présent règlement, il convient donc d'exclure les nanomatériaux de la liste de l'Union figurant à l'annexe du présent règlement pour les catégories d'aliments couvertes par le présent règlement jusqu'à ce aussi longtemps que l'Autorité ait mené une évaluation. n'aura pas apporté la preuve de leur sécurité, sur la base de méthodes d'essai appropriées et suffisantes, de leur valeur nutritionnelle et de leur utilité pour les personnes auxquelles ils sont destinés .[Am. 23]


I have worked on this dossier as the shadow rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament, in full cooperation with Jean­Paul Gauzès, the report’s author, whom I sincerely congratulate.

J’ai travaillé sur ce dossier en tant que rapporteur fictif pour le groupe socialiste au Parlement européen et coopéré pleinement avec Jean-Paul Gauzès, auteur du rapport, à qui j’adresse mes sincères félicitations.


What is the meaning, then, of the proposal to negotiate with the Head of the Palestinian Authority whom, I might add, people are making every effort to discredit, as was the case during the recent coup de force in Jericho?

Que signifie alors la proposition de négocier avec le chef de l’Autorité palestinienne, qu’on s’applique du reste à discréditer comme lors du récent coup de force à Jéricho?


In the coming weeks, at the beginning of the new year, I shall establish more regular contact with the authorities – whom I know well, incidentally.

Dans les toutes prochaines semaines, au début de l’an prochain, j’aurai un contact plus suivi avec les autorités que je connais bien par ailleurs.


Information covered by professional secrecy may be divulged to any authority or market undertaking to whom the competent authority has delegated its powers or with whom it has agreed to collaborate in the exercise of its powers but may not otherwise be divulged to any person or authority except by virtue of provisions laid down by law.

Les informations couvertes par le secret professionnel peuvent être communiquées aux autorités et aux entreprises de marché auxquelles l'autorité compétente a délégué ses pouvoirs ou avec lesquelles elle a convenu de collaborer dans l'exercice de ses pouvoirs, à l'exclusion de toute autre personne ou autorité, sauf en vertu de dispositions législatives.


To answer the honourable senator's question, the bill offends because it is not clear as to what are international activities, what are international organizations and who may go and who may authorize whom.

Pour répondre à la question de l'honorable sénateur, je dirai que le projet de loi laisse à désirer parce qu'il n'établit pas clairement en quoi consistent les activités ou les organisations internationales, qui peut y participer et qui peut autoriser qui.


Senator Lynch-Staunton: Since when do you quote an authority whom you have rejected for two years?

Le sénateur Lynch-Staunton: Depuis quand citez-vous une autorité que vous rejetez depuis deux ans?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

bill's author whom ->

Date index: 2022-11-30
w