Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "billions dollars almost overnight " (Engels → Frans) :

If members will recall, the Liberals allowed the Bronfmans to transfer billions of dollars in trust accounts to the U.S. without paying taxes on the accounts. This created a loss to the Canadian taxpayers of almost a billion dollars.

Les députés se souviendront que les libéraux ont permis aux Bronfman de transférer des milliards de dollars dans des comptes en fiducie aux États-Unis sans payer d'impôt sur ces comptes, ce qui a fait perdre près de 1 milliard de dollars d'impôt aux contribuables canadiens.


If it has been possible to mobilise billions of dollars almost overnight to rescue failed banks and insurance companies, then there must also be the moral obligation and political wisdom to find the much smaller amount to meet the obligations of the developed countries towards the poor in the third world, to ratify some of the imbalances that are pervasive in the world today.

S’il a été possible de débloquer des milliards de dollars presque du jour au lendemain pour sauver des banques et compagnies d’assurances en faillite, il doit alors aussi exister un devoir moral et une sagesse politique de dégager une somme bien inférieure pour pouvoir remplir l’obligation des pays développés envers les pays pauvres du tiers monde, de reconnaître certaines des inégalités qui sont omniprésentes dans le monde aujourd’hui.


As for Ontario, it has received 4.3 billion dollars, almost three times as much.

L'Ontario, quant à elle, en a reçu près du triple, soit 4,3 milliards de dollars.


K. whereas in July 2010 the US Congress called for an audit on billions of dollars of past funding for Afghanistan and voted for a provisional cut of almost USD 4 billion in aid to the Government of Afghanistan,

K. considérant que, au mois de juillet 2010, le Congrès des États-Unis a demandé un audit sur les milliards de dollars dépensés jusqu'à présent pour financer l'aide à l'Afghanistan et qu'il a voté une baisse provisoire de près de 4 milliards USD de l'aide versée au gouvernement afghan,


Income trust investors who lost $25 billion almost overnight as a result of the Prime Minister's breaking of his promise have learned that they cannot trust him to keep his word.

Les gens qui ont investi dans les fiducies de revenu et qui ont perdu 25 milliards de dollars presque du jour au lendemain parce que le premier ministre a rompu sa promesse ont appris qu'on ne peut se fier à sa parole.


The government promised that the billions of dollars of overnight losses would be recovered but they were not.

Le gouvernement leur a promis qu'ils finiraient par récupérer leurs pertes équivalant à des milliards de dollars subies du jour au lendemain, mais cela ne s'est jamais produit.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollarsworth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest in Africa.

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui ve ...[+++]


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollarsworth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest in Africa.

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui ve ...[+++]


To the scientific tax credit, a few years back, where almost $1 billion dollars was blown overnight?

Au crédit d'impôt pour la recherche scientifique, pour lequel on a perdu, il y a quelques années, 1 milliard de dollars presque du jour au lendemain?


Let us for a moment consider that the anticipated effects of operating these oil fields could increase the gross domestic product of Chad by almost 10 points and earn this country between 5 and 10 billion dollars.

Songeons un instant que les retombées que l'on attend de l'exploitation des champs pétroliers pourraient accroître de près de 10 points le produit national brut du Tchad et procurer à ce pays des bénéfices compris entre 5 et 10 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billions dollars almost overnight' ->

Date index: 2023-12-24
w