Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bin laden's band " (Engels → Frans) :

Usama Bin Laden (aka Usama Bin Muhammad Bin Awad, a.k.a. Osama Bin Laden; aka Abu Abdallah Abd Al-Hakim); born 30.7.1957, Jeddah, Saudi Arabia; Saudi citizenship withdrawn, now officially an Afghan national

Oussama Ben Laden (alias Usama Bin Muhammad Bin Awad, alias Osama Bin Laden, alias Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Né le 30.7.1957 à Jeddah en Arabie Saoudite. Retrait de la citoyenneté saoudienne, désormais officiellement ressortissant afghan


Al-Sharif, Sa'd; born c. 1969, Saudi Arabia; brother-in-law and close associate of Usama Bin Laden; said to be head of Usama Bin Laden's financial organisation.

Al-Sharif, Sa'd. Né vers 1969 en Arabie Saoudite. Beau-frère et proche associé d'Oussama ben Laden. Serait responsable de l'organisation financière d'Oussama ben Laden


Al Qaida/Islamic Army (aka "The Base", Al Qaeda, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, Usama Bin Laden Network, Usama Bin Laden Organisation)

Al Qaida/armée islamique (alias "la base", Al Qaeda, Fondation du salut islamique, Groupe pour la préservation des lieux saints, Armée islamique pour la libération des lieux saints, Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, Réseau d'Oussama ben Laden, Organisation d'Oussama ben Laden)


The entry ‘Usama Bin Laden (aka Usama Bin Muhammad Bin Awad, a.k.a. Osama Bin Laden; aka Abu Abdallah Abd Al-Hakim); born 30.7.1957, Jeddah, Saudi Arabia; Saudi citizenship withdrawn, now officially an Afghan national’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

La mention «Oussama Ben Laden (alias Usama Bin Muhammad Bin Awad, alias Osama Bin Laden, alias Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Né le 30.7.1957 à Jeddah en Arabie Saoudite. Retrait de la citoyenneté saoudienne, désormais officiellement ressortissant afghan» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0757 - EN - Commission Regulation (EC) No 757/2005 of 18 May 2005 amending for the 46th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 - COMMISSION REGULATION - (EC) No 757/2005 // amending for the 46th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0757 - EN - Règlement (CE) n° 757/2005 de la Commission du 18 mai 2005 modifiant pour la quarante-sixième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


(a) deal directly or indirectly in any property of Usama bin Laden or his associates including funds derived or generated from property owned or controlled, directly or indirectly, by Usama bin Laden or his associates or by persons acting on their behalf or at their direction;

a) d’effectuer sciemment, directement ou indirectement, une opération portant sur les biens d’Oussama ben Laden ou de ses associés, y compris les fonds provenant de biens appartenant à ceux-ci ou contrôlés, directement ou indirectement, par eux ou par des personnes agissant pour leur compte ou sous leurs ordres;


Under the new law, even if bin Laden's band of murderers, al-Qaeda, is named as a terrorist group, his followers across Canada could still stand and proudly declare that they are members of that group.

Aux termes de la nouvelle loi, même si la bande de meurtriers de ben Laden connue sous le nom d'al Qaeda était inscrite sur la liste des groupes terroristes, tous ses disciples installés au Canada pourraient continuer de déclarer fièrement qu'ils sont membres de ce groupe.


They reveal a close relationship between Osama bin Laden and the founder of this Canadian so-called charity that includes pen pal letters to Osama bin Laden and fuzzy photo opportunities with Osama bin Laden.

Ils révèlent des liens étroits entre Oussama ben Laden et le fondateur de cette prétendue oeuvre de bienfaisance canadienne, font état d'une correspondance avec Oussama ben Laden et incluent des photos floues prises en sa compagnie.


One is the situation under the United Nations Act dealing specifically with bin Laden and those directly or indirectly associated with bin Laden.

Il y a, en vertu de la Loi sur les Nations Unies, la situation qui concerne expressément ben Laden et ceux qui lui sont directement ou indirectement associés.


However, I think one can start with going back to the autumn of 2001, when the U.S.-led coalition went into Afghanistan and eradicated Osama bin Laden's training camps, denying bin Laden and al Qaeda access to a territory.

Toutefois, on peut revenir à l'automne 2001, lorsque la coalition dirigée par les États-Unis s'est introduite en Afghanistan et a détruit les camps d'entraînement d'Oussama ben Laden, empêchant ainsi ben Laden et Al-Qaida d'avoir accès à un territoire.




Anderen hebben gezocht naar : abd al-hakim born     usama bin laden     sa'd born     bin laden said     ‘usama bin laden     bin laden's band     bin laden     osama bin laden     going back     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

bin laden's band ->

Date index: 2021-04-16
w