Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albino Black
Albino Negro
B & W illustration
B and W illustration
Black & white illustration
Black and white illustration
Black-and-white CT scanner
Black-and-white computed tomography scanner
Black-and-white facsimile telegraphy
Black-and-white reception
Black-white
Black-white headed cattle
Black-white transition
Document facsimile telegraphy
White Negro
White wash black
White-winged black tern
Whitewash black

Traduction de «black white » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
black and white illustration [ black & white illustration | B and W illustration | B & W illustration ]

illustration en noir et blanc [ figure en noir et blanc ]




black-white headed cattle

bétail noir à tête blanche






albino Black [ white Negro | albino Negro ]

Noir blanc [ Nègre blanc ]


black, white and red chalks drawing

dessin aux trois crayons


black-and-white reception | document facsimile telegraphy | black-and-white facsimile telegraphy

télécopie contrastée | télécopie noir sur blanc


black-and-white computed tomography scanner | black-and-white CT scanner

tomodensitomètre en noir et blanc | scanner en noir et blanc


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Black-, white- or redcurrants and gooseberries, fresh

Groseilles à grappes, y compris les cassis et groseilles à maquereau, fraîches


Black-, white- or redcurrants and gooseberries, fresh

Groseilles à grappes, y compris les cassis et groseilles à maquereau, fraîches


Strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- and redcurrants, and gooseberries

Fraises, framboises, mûres de ronce ou de mûrier, mûres-framboises et groseilles à grappes ou à maquereau


By its appeals, Freixenet SA (‘Freixenet’) seeks to have set aside the judgments of the General Court of the European Union of the 27 April 2010, in Case T-109/08 Freixenet v OHIM (Frosted white bottle) (‘the judgment in T-109/08’), and in Case T-110/08 Freixenet v OHIM (Frosted black matt bottle) (‘the judgment in T‑110/08’) (together, ‘the judgments under appeal’), by which the Court dismissed its actions against, respectively, the decisions of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade M ...[+++]

Par ses pourvois, Freixenet SA (ci‑après «Freixenet») demande l’annulation des arrêts du Tribunal de l’Union européenne du 27 avril 2010, Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée blanche) (T‑109/08, ci-après l’«arrêt T‑109/08»), et Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée noire mate) (T‑110/08, ci-après l’«arrêt T‑110/08») (ci-après, ensemble, les «arrêts attaqués»), par lesquels le Tribunal a rejeté ses recours formés contre, respectivement, les décisions de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 30 octobre 2007 (affaire R 97/2001‑1) et du 20 novembre 2007 (aff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) The report literally paints what is black white and insultingly extols the so-called 'peaceful' and 'democratic' nature and role both of NATO and the EU, which are guilty of so many crimes against humanity, and presents them as common guardians of peace and human rights in Europe.

– (EL) Le rapport repeint littéralement en blanc ce qui est noir, et fait l’éloge insultant de la nature et du rôle prétendument «pacifiques» et «démocratiques» de l’OTAN et de l’UE, qui se sont toutes deux rendues coupables de si nombreux crimes contre l’humanité, et les présente comme les garants communs de la paix et des droits de l’homme en Europe.


The device may be connected to a network, and may output black white, grey scale, or colour images.

Ce appareil peut être mis en réseau et produire des images en noir et blanc, en échelle de gris ou en couleur.


– Mr President, I fully agree with the Commissioner’s statement that we do not have to look at the picture in black and white, but unfortunately the black and white situation was forced on us and was forced on one Member State by its big neighbour.

- (EN) Monsieur le Président, je partage tout à fait les déclarations de Madame la Commissaire selon lesquelles nous ne devons pas voir la situation en blanc et noir, mais cette situation en blanc et noir nous a malheureusement été imposée, à nous ainsi qu’à un État membre, par son grand voisin.


– (NL) Madam President, the Zimbabwe that I knew was a proud country, leading in the region, proud of its hard-earned freedom, a beautiful country, where black and white Zimbabweans believed in the future, where black and white together tried to heal the painful wounds of the Rhodesia era’s racism, a country where citizens worked at building a democracy.

- (NL) Madame la Présidente, le Zimbabwe que j’ai connu était un pays fier, jouant un rôle majeur dans la région, jaloux de sa liberté durement gagnée, un beau pays, où les Zimbabwéens qu’ils soient noirs ou blancs avaient confiance en l’avenir, où Noirs et Blancs tentaient ensemble de refermer les plaies douloureuses de l’ère de la Rhodésie raciste, un pays où les citoyens travaillaient à la construction d’une démocratie.


If there is discrimination between a black person and a white person, or vice versa, for example if someone discriminates against a white Portuguese in favour of a black Portuguese, or against a black Portuguese in favour of a white Portuguese, this is clearly unlawful racism and should result in prosecution.

S'il y a une discrimination d'un noir en faveur d'un blanc, ou vice versa, par exemple si un Portugais blanc fait l'objet d'une discrimination en faveur d'un Portugais noir ou un Portugais noir en faveur d'un Portugais blanc, il y a clairement racisme illégitime, qui doit être combattu.


However, when it comes to applying for a particular post, if a Portuguese, be he Asian, black or white, is suitable for that job, in a way that does not apply to a Zimbabwean, be he Asian, black or white, then this is not a question of racism, it is about citizenship, and this can be legitimate.

Par contre, si dans l'accès à des fonctions déterminées, un Portugais, qu'il soit asiatique, noir ou blanc, est apte à assumer ces fonctions, dans des termes qui ne s'appliquent pas à un Zimbabwéen, qu'il soit noir, blanc ou asiatique, ce n'est plus une question de racisme, c'est une question de citoyenneté et elle peut être légitime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'black white' ->

Date index: 2025-01-08
w