Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiscal dollar
Tax dollar
Tax payers' money
Taxpayer money
Taxpayers' dollar
Taxpayers' money
Value for taxpayer's money

Traduction de «blow taxpayers' money » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tax payers' money | taxpayers' money

argent du contribuable


tax dollar [ taxpayer money | taxpayers' dollar | fiscal dollar ]

argent des contribuables [ impôts | dollar de recettes fiscales | dollar fiscal ]


value for taxpayer's money

meilleur rapport qualité-coût
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately, despite the rhetoric we have heard from the governing Conservative Party, we have seen anything but that, whether it was the current Minister of Justice being flown around by Coast Guard helicopters; or the former minister of international development, who went abroad to talk about the importance of development in some of the poorest countries in the world and ordered expensive orange juice and stayed in five-star hotels; or fundraising friends of the Conservative Party, who were rewarded with plum positions in the Senate and then proceeded to blow taxpayers' money on shady housi ...[+++]

Malheureusement, en dépit des beaux discours du Parti conservateur, c'est le contraire qui se produit. Entre autres, l'actuel ministre de la Justice s'est fait transporter par des hélicoptères de la Garde côtière; l'ancienne ministre du Développement international, en déplacement à l'étranger pour parler de l'importance du développement dans les pays parmi les plus pauvres au monde, a commandé du jus d'orange hors de prix et a séjourné dans des hôtels cinq étoiles; les amis collecteurs de fonds du Parti conservateur ont, en guise de récompense, été nommés à des postes en or au Sénat, puis ont gaspillé les fonds publics dans des résiden ...[+++]


All we ask in the motion is that the internal audits done on how the government is spending taxpayers' money be made public and available to the opposition and to Joe Blow citizen so that we can hold the government accountable and be able to decide whether the government is spending our money wisely.

Tout ce que demande la motion, c'est que les rapports de vérification interne concernant l'utilisation faite par le gouvernement de l'argent du contribuable soient publiés et mis à la disposition de l'opposition et des citoyens ordinaires, pour que nous puissions demander des comptes au gouvernement et que nous soyons en mesure de vérifier que, effectivement, le gouvernement dépense notre argent à bon escient.


Why is the Prime Minister treating the taxpayers' surplus as if it was his own money and already blowing it on new spending?

Pourquoi le premier ministre traite-t-il l'excédent des contribuables comme s'il s'agissait de son propre argent et a-t-il déjà commencé à l'affecter à de nouvelles dépenses?


The fact that only a fraction of this money has been returned to the European budget represents a blow against all taxpayers.

Le fait que seule une fraction de cet argent ait été remboursée au budget européen constitue un affront pour tous les contribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But let us not make a mess of it within the European Union by having all sorts of obscure regulations and by blowing taxpayersmoney in the process.

Mais ne semons pas le désordre en instaurant toutes sortes de régimes non transparents au sein de l'Union européenne et ne jetons pas l'argent du contribuable par la fenêtre de façon irréfléchie.


I will remind the finance minister and the Prime Minister that it is not their money they are blowing out the door, it is the money of taxpayers.

Je rappellerai au ministre des Finances et au premier ministre que ce n'est pas leur argent qu'ils gaspillent ainsi, mais bien celui des contribuables.


Will he stand up and apologize to Canadians for blowing $1.3 billion of taxpayer money by giving it to people who do not pay the heating bills, or was it just another election ploy to buy votes?

Le ministre s'excusera-t-il auprès des Canadiens pour avoir donné 1,3 milliard de dollars de l'argent des contribuables à des gens qui n'ont pas de facture de mazout à payer, ou n'était-ce là qu'une autre façon d'acheter des votes?




D'autres ont cherché : fiscal dollar     tax dollar     tax payers' money     taxpayer money     taxpayers' dollar     taxpayers' money     value for taxpayer's money     blow taxpayers' money     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

blow taxpayers' money ->

Date index: 2021-07-26
w