Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Academy of Sciences of Ukraine
Academy of Sciences of the Ukrainian SSR
All-Ukraine Academy of Sciences
Border Services
Border Services ESF
Border Services emergency support function
Border Services support function
Border checks irrigation
Border ditch irrigation
Border irrigation
Border method
Border strip irrigation
Border strip method
Border-dike method
Border-ditch irrigation
Border-strip irrigation
Borders of the European Union
Cross-border activity
Cross-border cooperation
Cross-border dimension
Cross-border issue
Cross-border perspective
Crossing the border illegally
Crossing the border unlawfully
EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine
EUBAM Moldova and Ukraine
External border of the EU
External borders of the European Union
Gravity checks irrigation
Illegal border crossing
Management of the EU's external borders
Management of the European Union's external borders
National Academy of Sciences of Ukraine
PCA Ukraine
Ribbon checks irrigation
Strip checks irrigation
Trans-border cooperation
Transnational dimension
Transnational perspective
Ukrainian Academy of Sciences
Unlawful border crossing

Vertaling van "borders ukraine " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine | EUBAM Moldova and Ukraine

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


National Academy of Sciences of Ukraine [ Academy of Sciences of Ukraine | Academy of Sciences of the Ukrainian SSR | All-Ukraine Academy of Sciences | Ukrainian Academy of Sciences ]

National Academy of Sciences of Ukraine


external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]

frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]


border-ditch irrigation [ border-strip irrigation | border irrigation | border strip method | border-dike method | border method ]

irrigation par calants [ irrigation à la planche | irrigation par planches ]


cross-border dimension [4.7] [ cross-border activity | cross-border issue | cross-border perspective | transnational dimension | transnational perspective ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


border checks irrigation | border ditch irrigation | border irrigation | border method | border strip irrigation | gravity checks irrigation | ribbon checks irrigation | strip checks irrigation

irrigation à la planche | irrigation par calants


Border Services support function [ Border Services | Border Services emergency support function | Border Services ESF ]

fonction de soutien Services frontaliers [ Services frontaliers | fonction de soutien d'urgence Services frontaliers | FSU Services frontaliers ]


crossing the border unlawfully | crossing the border illegally | unlawful border crossing | illegal border crossing

passage illégal de la frontière | franchissement illégal de la frontière


Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | PCA Ukraine

Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine


cross-border cooperation [ trans-border cooperation ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This contribution is in addition to those already provided to the Chornobyl Shelter Fund for the construction of the New Safe Confinement (the Shelter) and to other related projects to isolate and ultimately dismantle the unit which suffered the accident in 1986 The Shelter, to be completed in 2017, will prevent radioactive releases and contribute to make the site environmentally safe and stable, which is also important to the countries directly bordering Ukraine.

Cette contribution vient s'ajouter à celles déjà versées au Fonds de protection de Tchernobyl en vue de la construction d'une nouvelle enceinte de confinement (massif de protection) et aux projets connexes visant à isoler et, in fine, déclasser l'unité accidentée en 1986. Le massif de protection, qui devrait être achevé en 2017, empêchera les rejets de substances radioactives et contribuera à rendre le site écologiquement sûr et stable, ce qui est également important pour les pays limitrophes de l'Ukraine.


3. Cooperation shall be established between EUAM Ukraine and the European Union Border Assistance Mission to the Republic of Moldova and Ukraine (EUBAM Moldova/Ukraine).

3. Une coopération est établie entre l'EUAM Ukraine et la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine (EU BAM Moldavie/Ukraine).


considers that a major source of funding for regional development projects are cross-border cooperation initiatives either carried out under the aegis of the European Neighbourhood Policy (Moldova-Romania-Ukraine cross-border cooperation programme 2007-2013 and the joint operational programme in the Black Sea basin 2007-2013) or conducted jointly with the euroregions to which Moldova belongs: Lower Danube (Romania-Moldova-Ukraine), Siret-Prut-Dniester (Romania-Moldova) and Upper Prut (Romania-Moldova-Ukraine).

considère que les initiatives de coopération transfrontalière constituent une source importante de financement pour les projets de développement régional, tant dans le cadre des instruments de la politique européenne de voisinage (Programme de coopération transfrontalière Moldavie-Roumanie-Ukraine 2007-2013, Programme opérationnel commun du bassin de la mer Noire 2007-2013) que dans celui de la coopération au titre des eurorégions, à laquelle participe la Moldavie: Bas Danube (Roumanie-Moldavie-Ukraine), Siret-Prout-Dniestr (Roumanie-Moldavie), Prout supérieur (Roumanie-Moldavie-Ukraine).


Four years after the creation of the local border traffic regime, four bilateral agreements have entered into force (Hungary/Ukraine, Slovakia/Ukraine, Poland/Ukraine and Romania/Moldova).

Quatre ans après la création du régime spécifique au petit trafic frontalier, quatre accords bilatéraux sont entrés en vigueur (Hongrie/Ukraine, Slovaquie/Ukraine, Pologne/Ukraine et Roumanie/Moldavie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the adoption of the above Regulation, only the following bilateral local border traffic agreements have entered into force: Hungary/Ukraine, Slovakia/Ukraine and Poland/Ukraine.

Depuis l’adoption du règlement précité, seuls les accords bilatéraux en matière de petit trafic frontalier suivants sont entrés en vigueur: Hongrie/Ukraine, Slovaquie/Ukraine et Pologne/Ukraine.


Four years after the creation of the local border traffic regime, four bilateral agreements have entered into force (Hungary/Ukraine, Slovakia/Ukraine, Poland/Ukraine and Romania/Moldova).

Quatre ans après la création du régime spécifique au petit trafic frontalier, quatre accords bilatéraux sont entrés en vigueur (Hongrie/Ukraine, Slovaquie/Ukraine, Pologne/Ukraine et Roumanie/Moldavie).


Since the adoption of the above Regulation, only the following bilateral local border traffic agreements have entered into force: Hungary/Ukraine, Slovakia/Ukraine and Poland/Ukraine.

Depuis l’adoption du règlement précité, seuls les accords bilatéraux en matière de petit trafic frontalier suivants sont entrés en vigueur: Hongrie/Ukraine, Slovaquie/Ukraine et Pologne/Ukraine.


(l) "border region" shall mean an area which extends up to 30 kilometres from the common land border between a Member State and Ukraine, as well as the territories of seaports including custom zones, and international airports of the Member States and Ukraine.

l) "région frontalière": un périmètre de 30 kilomètres par rapport à la frontière terrestre commune à un État membre et à l’Ukraine, ainsi que le territoire des ports maritimes, y compris les zones douanières, et des aéroports internationaux des États membres et de l’Ukraine.


In 2005, further progress has been made in finalising Action Plans with the countries covered by the European Neighbourhood Policy, notably on market economy status, visa facilitation and energy dialogue with Ukraine, setting up a border monitoring mission on the Moldova-Ukraine border, as well as strengthening and extending the scope of the political dialogue with a number of Mediterranean countries.

En 2005, des progrès supplémentaires ont été accomplis pour ce qui est de mettre la dernière main aux plans d’action avec les pays auxquels s’applique la Politique européenne de voisinage, notamment sur le statut d’économie de marché, la facilitation de l’obtention des visas et le dialogue en matière énergétique avec l’Ukraine, la création d’une mission de surveillance à la frontière entre la Moldova et l’Ukraine, ainsi que le renforcement et l’élargissement du champ d’application du dialogue politique avec un certain nombre de pays méditerranéens.


One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002. These have contributed to more efficient and effective controls and reduced waiting times. Construction of a new border post at Bagrationovsk between Kaliningrad an ...[+++]

Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002 (il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe, du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002. Ces actions ont contribué à l'organisation de contrôles plus efficients et plus efficaces et ont réduit les temps d'attente. La construction d'un nouveau point de passage à Bagrationovsk entre Kaliningrad ...[+++]


w