Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISPA
BNF
BNFL
British Columbia
British Independent Steel Producers' Association
British Iron and Steel Producers Association
British Nuclear Fuels
British Nuclear Fuels Limited
British Virgin Islands
British Virgin island
British West Indies
British overseas countries and territories
British sign language teacher
British sign language trainer
Sign language teacher
Sign language tutor
United Kingdom OCT
YBA
YBAs
Young British Art
Young British Artists

Vertaling van "british chose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Young British Art | Young British Artists | YBA [Abbr.] | YBAs [Abbr.]

Jeunes Artistes Britanniques


British Nuclear Fuels | British Nuclear Fuels Limited | BNF [Abbr.] | BNFL [Abbr.]

société britannique des combustibles nucléaires | BNFL [Abbr.]


British Independent Steel Producers' Association | British Iron and Steel Producers Association | BISPA [Abbr.]

association de producteurs sidérurgiques britannique






british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher

professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yet rather than stay shoulder to shoulder with the Union, the British chose to be on their own again.

Pourtant, les Britanniques faisaient le choix de redevenir solitaires plutôt que de rester solidaires de l'Union.


The British chose to mothball them, presumably for valid reasons.

Les Britanniques ont décidé de les mettre au rancart sans doute pour des raisons valides.


The Polish students who have access to British universities under the same conditions as British students; The British pensioners who are resident in Spain and who benefit from healthcare under the same conditions as Spanish pensioners The Romanian nurses and doctors who contribute to the quality of healthcare in the United Kingdom; Or the engineers from Italy, Germany or elsewhere, who chose to work in the United Kingdom, just like the thousands of British people who have made the same choice to work in Berlin, Rome or Vienna.

Aux étudiants polonais qui ont accès aux universités du Royaume-Uni dans les mêmes conditions que les étudiants britanniques ; Aux retraités britanniques qui résident en Espagne, où ils bénéficient d'un accès aux soins dans les mêmes conditions que les retraités espagnols ; Aux infirmières et médecins roumains qui contribuent à la qualité des soins délivrés au Royaume-Uni ; Ou aux ingénieurs d'Italie, d'Allemagne ou d'ailleurs, qui ont fait le choix de travailler au Royaume-Uni quand des milliers de britanniques faisaient le choix de travailler à Berlin, à Rome ou à Vienne.


It is a decision for the Government of British Columbia and the people of British Columbia, as it has been in the past in Ontario and in the provinces in Atlantic Canada that chose to harmonize over time.

La décision appartient au gouvernement et à la population de la Colombie-Britannique, comme ce fut le cas dans le passé pour l'Ontario et les provinces de l'Atlantique qui ont choisi d'harmoniser les taxes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In committee, the member for British Columbia Southern Interior proposed a number of amendments that, unfortunately, the Conservatives and the Liberals chose not to support.

Au comité, le député de Colombie-Britannique-Southern Interior a proposé un certain nombre d'amendements que les conservateurs et les libéraux ont malheureusement choisi de ne pas appuyer.


The British Household Survey found that, in addition to material motivations (money and status), people chose to become entrepreneurs as a means to self-fulfilment (freedom, independence and challenge).

L'enquête britannique auprès des ménages a révélé qu'outre les motivations matérielles (argent et statut), le choix de l'entreprise peut être fondé sur l'épanouissement personnel (liberté, indépendance et défi).


Having said this, we must remember that there has been a lot of contradictory information since May when the nuclear submarine Tireless, belonging to the British navy, chose the port of Gibraltar – which flies the British flag – to have repairs carried out on the cooling system of its nuclear reactor, which, according to the British authorities initially, presented no special difficulty or any danger to the inhabitants of the area.

Ceci dit, il faut rappeler qu'il y a eu beaucoup d'informations et des informations contradictoires depuis que le sous-marin nucléaire Tireless, qui appartient à la flotte britannique, a choisi en mai le port de Gibraltar - où flotte le drapeau britannique - pour faire l'objet d'une réparation du système de refroidissement de son réacteur nucléaire, ce qui, selon les informations données au début par les autorités britanniques, ne représentait aucune difficulté particulière et n'entraînait aucun danger pour les habitants de la région.


Having said this, we must remember that there has been a lot of contradictory information since May when the nuclear submarine Tireless , belonging to the British navy, chose the port of Gibraltar – which flies the British flag – to have repairs carried out on the cooling system of its nuclear reactor, which, according to the British authorities initially, presented no special difficulty or any danger to the inhabitants of the area.

Ceci dit, il faut rappeler qu'il y a eu beaucoup d'informations et des informations contradictoires depuis que le sous-marin nucléaire Tireless , qui appartient à la flotte britannique, a choisi en mai le port de Gibraltar - où flotte le drapeau britannique - pour faire l'objet d'une réparation du système de refroidissement de son réacteur nucléaire, ce qui, selon les informations données au début par les autorités britanniques, ne représentait aucune difficulté particulière et n'entraînait aucun danger pour les habitants de la région.


When I was 20, I chose to stay in British Columbia and finish my education at the University of British Columbia's faculty of medicine.

À 20 ans, j'ai décidé de rester en Colombie-Britannique et de poursuivre mes études à la faculté de médecine de l'Université de la Colombie-Britannique.


For example, for a period, the Government of British Columbia chose to impose a residency requirement on people coming from other provinces who then sought social assistance or welfare from the Province of British Columbia.

Par exemple, pendant une certaine période, le gouvernement de la Colombie-Britannique a choisi d'imposer des conditions de résidence aux personnes provenant d'autres provinces qui demandaient alors de l'aide sociale à la province de la Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'british chose' ->

Date index: 2023-04-16
w