Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC
BCCJA
British Columbia
British Columbia Corrections Association
British Columbia Criminal Justice Association
British Columbia's biodiversity conservation strategy
British-Columbia
JIBC
Justice Institute of B.C.
Justice Institute of British Columbia

Vertaling van "british columbia's justice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
British Columbia Criminal Justice Association [ BCCJA | British Columbia Corrections Association ]

British Columbia Criminal Justice Association [ BCCJA | British Columbia Corrections Association ]


Justice Institute of British Columbia [ JIBC | Justice Institute of B.C. ]

Justice Institute of British Columbia [ JIBC | Justice Institute of B.C. ]


British Columbia's biodiversity conservation strategy

Stratégie de conservation de la biodiversité de la Colombie-Britannique








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richard Szostak is a Polish-British national who has worked in the Cabinet of former Commission Vice-President Viviane Reding in charge of Justice, Fundamental Rights and Citizenship (2012-2014), as well as in the Council's Legal Service (2005-2011) and in the Polish Permanent Representation to the EU during the Polish EU Presidency.

Ressortissant polono-britannique, Richard Szostak a travaillé au sein du cabinet de l'ancienne vice-présidente de la Commission, M Viviane Reding, chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté (2012-2014) ainsi qu'au Service juridique du Conseil (2005-2011) et à la représentation permanente de la Pologne auprès de l'UE pendant la présidence polonaise de l'UE.


Outbreaks of HPAI of subtype H5N2 have been confirmed on poultry holdings in the Province of British Columbia in Canada.

La présence de foyers d'IAHP du sous-type H5N2 a été confirmée dans des exploitations volaillères situées dans la province canadienne de Colombie-Britannique.


on the east, the border between the Provinces of British Columbia and Alberta’

à l'est, la frontière entre les provinces de Colombie-Britannique et d'Alberta».


The regionalisation of Canada was recognised by Decision 2007/777/EC as amended by Commission Implementing Decision (EU) 2015/204 (3) following outbreaks of HPAI in poultry in the Province of British Columbia in Canada.

La régionalisation du Canada est admise par la décision 2007/777/CE, telle que modifiée par la décision d'exécution (UE) 2015/204 de la Commission (3), à la suite de l'apparition de foyers d'influenza aviaire hautement pathogène (IAHP) touchant des volailles dans la province canadienne de la Colombie-Britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The whole territory of Canada, except the Okanagan Valley region of British Columbia, is currently listed in Part 1 of Annex I to Regulation (EU) No 206/2010 as approved for the export to the Union, inter alia, of domestic ovine animals (Ovis aries) and domestic caprine animals (Capra hircus) intended for breeding and/or production after importation and accompanied by a veterinary certificate in accordance with model OVI-X.

L’ensemble du territoire du Canada, à l’exception de la région de l’Okanagan Valley, en Colombie-Britannique, figure actuellement à l’annexe I, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010 en tant que territoire en provenance duquel des ovins domestiques (Ovis aries) et des caprins domestiques (Capra hircus) destinés à l’élevage et/ou à la rente après importation, notamment, peuvent être exportés vers l’Union, accompagnés d’un certificat vétérinaire conforme au modèle OVI-X.


under the conditions laid down by the legislation of the Provinces of Ontario and British Columbia.

dans les conditions établies par la loi des provinces d'Ontario et de British Columbia.


under the conditions laid down by the legislation of the Provinces of Ontario and British Columbia".

dans les conditions établies par la loi des provinces d'Ontario et de British Columbia".


under the conditions laid down by the legislation of the Provinces of Ontario and British Columbia".

dans les conditions établies par la loi des provinces d'Ontario et de British Columbia".


The Supreme Court of British Columbia's Justice Leggatt, with jury, and the British Columbia Court of Appeal's Justice Lambert both found Michael Feeney guilty of second degree murder for the very brutal slaying of 85-year-old Mr. Frank Boyle.

Le juge Leggatt de la Cour suprême de la Colombie-Britannique, siégeant avec jury, ainsi que le juge Lambert, de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique ont trouvé Michael Feeney coupable de meurtre au deuxième degré pour le meurtre très brutal de M. Frank Boyle, qui était âgé de 85 ans.


[214] It should be borne in mind that Lord Justice Auld has recommended [215] that the field of compromise procedures should be extended and that his proposal was the subject of a White Paper issued by the British Government in the middle of July 2002.

[214] Il convient de tenir compte du fait que Lord Justice Auld a préconisé [215] l'élargissement du champ d'application des procédures transactionnelles et que sa proposition a fait l'objet d'un livre blanc du gouvernement vers le milieu du mois de juillet 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

british columbia's justice ->

Date index: 2022-05-25
w