One could say that my low income constituents, because they happen by accident of geography to live in what is deemed by this formula to be a have province are forced to pay, according to Dr. Boothe, 9% more in taxes than they otherwise would in order to benefit the Desmarais family, the Bronfmans of Montreal or the Irvings in New Brunswick, or the Purdues, or the Crosbies in St. John's, Newfoundland.
On pourrait affirmer que mes électeurs à faible revenu, parce qu'ils se trouvent à habiter, en raison d'un hasard dû à la géographie, dans une province que cette formule juge nantie, sont obligés de payer, selon M. Boothe, 9 p. 100 d'impôts de plus qu'ils n'en paieraient autrement, pour avantager les Desmarais et les Bronfman de Montréal, ou les Irving du Nouveau-Brunswick, ou les Purdue ou les Crosbie de St. John's, à Terre-Neuve.