When a backbench MP gets an initiative, he would like to think that he can get the support from his opposition colleagues; but, no, what I hear from the Leader of the Opposition is that he takes the side of these charitable institutions that are pressuring government to reform in some ways but not have mandatory reporting requirements.
Lorsqu'un député d'arrière-ban propose une initiative, il aimerait bien croire qu'il a l'appui de ses collègues de l'opposition, mais ce n'est pas nécessairement le cas. D'après ce que j'ai entendu, il semblerait que le chef de l'opposition appuie les organismes de bienfaisance qui exercent des pressions sur le gouvernement pour qu'il apporte certaines réformes, mais sans les obliger à rendre des comptes.