Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Female Child Today
Today's cif forward delivery price

Vertaling van "but today's $550 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today, they receive only 24% of the turnover, or just under EUR 550 million.

Aujourd’hui, ils ne perçoivent plus que 24 % du chiffre d’affaires, un chiffre d’affaires d’un peu moins de 550 millions d’euros.


– (EL) Mr President, we must bear in mind in today’s debate that, over the last ten years, the European Union gave Bulgaria EUR 550 million to close the four units in the Kozloduy complex.

– (EL) Monsieur le Président, dans ce débat, nous devons nous rappeler qu’au cours des dix dernières années, l’Union européenne a donné 550 millions d’euros à la Bulgarie pour que ce pays ferme les quatre réacteurs de la centrale de Kozloduy.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1070 - EN - Regulation (EC) No 1070/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 amending Regulations (EC) No 549/2004, (EC) No 550/2004, (EC) No 551/2004 and (EC) No 552/2004 in order to improve the performance and sustainability of the European aviation system (Text with EEA relevance) - REGULATION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 21 October 2009 // amending Regulations (EC) No 549/2004, (EC) No 550/2004, (EC) No 551/2004 and (EC) No 552/2004 in order to improve the performance and sustainability of the European aviation system

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1070 - EN - Règlement (CE) n o 1070/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 modifiant les règlements (CE) n o 549/2004, (CE) n o 550/2004, (CE) n o 551/2004 et (CE) n o 552/2004 afin d’accroître les performances et la viabilité du système aéronautique européen (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 1070/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 21 octobre 2009 - 549/2004, (CE) n - 550/2004, (CE) n - 551/2004 et (CE) n - 552/2004 afin d’accroître les performances et la viabilité du système aéronautique européen


Those measures should be adopted within a suitable time-frame in order to meet the deadlines set out in this Regulation and Regulations (EC) No 549/2004, (EC) No 550/2004, (EC) No 551/2004, (EC) No 552/2004 and (EC) No 216/2008.

Ces mesures devraient être arrêtées dans un délai permettant de respecter les échéances fixées par le présent règlement ainsi que les règlements (CE) no 549/2004, (CE) no 550/2004, (CE) no 551/2004, (CE) no 552/2004 et (CE) no 216/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of the proposed extension of the competences of the EASA to include air traffic management safety, consistency should be ensured between Regulations (EC) No 549/2004, (EC) No 550/2004, (EC) No 551/2004, (EC) No 552/2004 and (EC) No 216/2008.

Aux fins de la proposition d’étendre les compétences de l’AESA à la sécurité de la gestion du trafic aérien, il convient d’assurer la cohérence entre les règlements (CE) no 549/2004, (CE) no 550/2004, (CE) no 551/2004, (CE) no 552/2004 et (CE) no 216/2008.


The adoption by the European Parliament and the Council of the first package of the single European sky legislation, namely, Regulation (EC) No 549/2004 of 10 March 2004 laying down the framework for the creation of the single European sky (the framework Regulation) , Regulation (EC) No 550/2004 of 10 March 2004 on the provision of air navigation services in the single European sky (the service provision Regulation) , Regulation (EC) No 551/2004 of 10 March 2004 on the organisation and use of the airspace in the single European sky (the airspace Regulation) , and Regulation (EC) No 552/2004 of 10 March 2004 on the interoperability of the European air traffic management network (the interoperability Regulation) laid down a firm legal basis f ...[+++]

L’adoption par le Parlement européen et le Conseil du premier paquet législatif sur le ciel unique européen, à savoir du règlement (CE) no 549/2004 du 10 mars 2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique européen («règlement-cadre») , du règlement (CE) no 550/2004 du 10 mars 2004 relatif à la fourniture de services de navigation aérienne dans le ciel unique européen («règlement sur la fourniture de service») , du règlement (CE) no 551/2004 du 10 mars 2004 relatif à l’organisation et à l’utilisation de l’espace aérien dans le ciel unique européen («règlement sur l’espace aérien») et du règlement (CE) no 552/2004 du 10 mars 2004 concernant l’interopérabilité du réseau européen de gestion du trafic aérien («règlement sur l’interopér ...[+++]


Regulation (EC) No 1070/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 amending Regulations (EC) No 549/2004, (EC) No 550/2004, (EC) No 551/2004 and (EC) No 552/2004 in order to improve the performance and sustainability of the European aviation system (Text with EEA relevance)

Règlement (CE) n o 1070/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 modifiant les règlements (CE) n o 549/2004, (CE) n o 550/2004, (CE) n o 551/2004 et (CE) n o 552/2004 afin d’accroître les performances et la viabilité du système aéronautique européen (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)


UNHCR and International Committee of Red Cross (ICRC) are today ready to provide emergency relief to more than 550.000 people within Iraq at the border and/or in Iran, Jordan, Kuwait, Saudi Arabia, Syria, Turkey.

Le HCR et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) sont aujourd'hui en mesure de fournir une aide d'urgence à près de 550 000 personnes dans la zone frontalière à l'intérieur de l'Irak et/ou en Iran, en Jordanie, au Koweït, en Arabie Saoudite, en Syrie et en Turquie.


UNHCR and International Committee of Red Cross (ICRC) are today ready to provide emergency relief to more than 550.000 people within Iraq at the border and/or in Iran, Jordan, Kuwait, Saudi Arabia, Syria, Turkey.

Le HCR et le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) sont aujourd'hui en mesure de fournir une aide d'urgence à près de 550 000 personnes dans la zone frontalière à l'intérieur de l'Irak et/ou en Iran, en Jordanie, au Koweït, en Arabie Saoudite, en Syrie et en Turquie.


Today, we have heard several speeches by Members who would like the Portuguese Presidency to come here and say “before the summit we had 15 million people unemployed and today we only have 10 million; before the summit we had 40 million people living in poverty and today there are only 30 million”.

Nous assistons aujourd'hui à de nombreuses interventions de députés qui auraient voulu voir la présidence portugaise se présenter ici pour dire "nous avions quinze millions de chômeurs avant le sommet et nous n'en comptons plus que dix aujourd'hui ; nous avions quarante millions de pauvres avant le sommet et nous n'en comptons plus que trente aujourd'hui".




Anderen hebben gezocht naar : the female child today     today's cif forward delivery price     but today's $550     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

but today's $550 ->

Date index: 2023-02-07
w