Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but we can only encourage them » (Anglais → Français) :

We may or may not agree with that reason, but we need to encourage them to come up with alternatives to the use of regular land mines. There are alternatives.

Que nous soyons ou non d'accord sur la raison donnée, nous devons encourager les États-Unis à trouver d'autres solutions que l'emploi de mines antipersonnel terrestres.


We don't force them to sign them, but we certainly do encourage them.

Nous ne les forçons pas à les signer, mais nous les y encourageons.


I don't know the facts in terms of how DFO has dealt with the resource on the west coast, but we certainly would encourage them to follow the precautionary approach.

Je ne sais pas quelles mesures concrètes le MPO a prises pour gérer la ressource sur la côte Ouest, mais nous l'encouragerions certainement à adopter l'approche prudente.


We can only encourage them to do this under the terms of the Treaty, which have never been revised and which are useful terms allowing Europe to progress in economic and monetary matters on the basis of the two pillars of consolidation and enlargement.

Nous ne pouvons que les encourager à le faire dans les conditions du traité qui n’ont jamais été révisées et qui sont des conditions utiles pour que l’Europe, dans le domaine économique et monétaire, puisse progresser sur ces deux piliers: approfondissement, élargissement.


I do not think we could have done anything else, and I remain convinced that Russia will be a partner with which we can have dialogue, with which we can be frank, but we can only encourage them to develop if we talk to them.

Je crois qu’on ne pouvait pas faire autrement et je reste persuadé que la Russie sera un partenaire avec qui nous pourrons dialoguer, à qui nous pourrons dire franchement les choses, mais nous la ferons évoluer si nous dialoguons.


– (IT) Mr President, I should like to propose an oral amendment: where the text reads ‘calls on the Commission to draw up measures, under the Media 2007 programme’, to replace the words ‘draw up’ with the word ‘encourage’, given that the Commission cannot draw up programmes but can only encourage them.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais proposer un amendement oral: là où le texte dit «demande [.] à la Commission de préparer des initiatives dans le cadre du programme Media 2007», il faudrait remplacer «préparer» par «encourager», étant donné que la Commission ne peut pas préparer des programmes, mais peut seulement les encourager.


We have identified, as of right now, over 800 persons living in Toronto who we know are actively trading, sharing, and creating child pornography, but we can only do them one at a time.

Nous avons identifié à l'heure actuelle plus de 800 personnes qui habitent à Toronto et qui, nous le savons, s'occupent activement de créer, de vendre et d'échanger de la pornographie infantile, mais nous pouvons seulement nous occuper d'un cas à la fois.


We can only encourage them in this regard and, as from this week, the European Parliament will play its full part in this exercise.

Nous ne pouvons que les y encourager, et le Parlement européen prendra dès cette semaine toute sa part à cet exercice.


We can only encourage them in this regard and, as from this week, the European Parliament will play its full part in this exercise.

Nous ne pouvons que les y encourager, et le Parlement européen prendra dès cette semaine toute sa part à cet exercice.


Now it is telling us where to invest and do business. If we keep letting the Americans get away with these bullying tactics we will only encourage them to keep threatening us.

Si nous cédons aux menaces des Américains, cela ne fera que les encourager à utiliser la manière forte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but we can only encourage them' ->

Date index: 2022-03-11
w