Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphabet length
Be taken into account in calculating
E105 form
E302 form

Traduction de «calculations took into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alphabet length | LCA,an alphabet length may be used in calculating an approximation of the amount of space that a given text will occupy when presented in a given typeface and nominal type size.However,such an approximation must take into account the distribution of the letters of the alphabet in text of different kinds(e.g.scientific,literary,juventile) [Abbr.]

longueur de l'alphabet


certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits | E302 form

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | E105 form

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105


be taken into account in calculating

entrer dans le calcul


Order Fixing May 21, 2001 as the Date of the Coming into Force of the Calculation of Default Contribution Rates Regulations

Décret fixant au 21 mai 2001 la date d'entrée en vigueur du Règlement sur le calcul des taux de cotisation implicites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I imagine that, if you used reverse bidding for the buyouts, your calculations took into account the fisher's background and the tonnage associated with these licences in the case of individual buyouts.

J'imagine que si vous avez procédé par encan inversé pour opérer le rachat, vous avez tenu compte dans vos calculs de l'historique du pêcheur ou du tonnage rattaché à ces permis dans le cas de chaque rachat.


During the IP, this State-fixed reference price was calculated according to a complex formula which took into account the cost of production (raw materials, transport and other costs) and ensured the achievement of a certain amount of profit.

Pendant la période d’enquête, ce prix de référence fixé par l’État a été calculé selon une formule complexe qui tenait compte du coût de production (matières premières, transport et autres coûts) et garantissait la réalisation d’un certain bénéfice.


The big difference in terms of their ability to substantiate the actual market value of those birds relates to as the minister alluded the fact that while a bird has a certain value at a point in time, industry's calculations took into place the time necessary to bring the cycle back through egg, hatchery, poults, and then back to that point of layer, and those costs were associated.

La grande différence, du point de vue de leur aptitude à justifier la valeur marchande réelle de ces oiseaux, concerne — comme l'a dit le ministre — le fait que, si l'oiseau à une certaine valeur à un certain moment, les calculs de l'industrie ont tenu compte du temps nécessaire pour rétablir le cycle complet avec les oeufs, la couvaison, les poussins, et le retour à la ponte, et ces coûts ont été associés.


The Council unanimously decided last year not to follow the Commission proposal which took into account the increases that took place in Member States. Council adopted a 1.85% increase instead of the 3.7% calculated in accordance with the method as laid down in the Staff Regulations.

L’année dernière, le Conseil a décidé à l’unanimité de ne pas suivre la proposition de la Commission qui tenait compte des augmentations intervenues dans les États membres, et a adopté une augmentation de 1,85 % au lieu des 3,7 % calculés conformément à la méthode définie dans le statut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council unanimously decided last year not to follow the Commission proposal which took into account the increases that took place in Member States. Council adopted a 1.85% increase instead of the 3.7% calculated in accordance with the Method as laid down in the Staff Regulations.

L'année dernière, le Conseil a décidé à l'unanimité de ne pas suivre la proposition de la Commission qui tenait compte des augmentations intervenues dans les États membres, et a adopté une augmentation de 1,85 % au lieu des 3,7 % calculés conformément à la méthode définie dans le statut.


It recognises that the PPA prices have always been cost based, covering justified costs, and that from the beginning they largely took into account the price calculation method applied by the price decrees.

Elle reconnaît que les prix appliqués dans les AAE ont toujours été basés sur les coûts, couvrant les coûts justifiés, et qu’ils ont, dès le début, largement pris en compte la méthode de calcul des prix appliquée par les décrets relatifs aux prix.


Given that the subscription key was first calculated in June 1998 and took effect in January 1999, the first adjustment needs to be made, and the result must come into effect on 1 January 2004.

Le premier calcul de la clé de répartition ayant eu lieu en juin 1998 et ayant pris effet en janvier 1999, une première révision est donc nécessaire et doit prendre effet le 1er janvier 2004.


The Commission also took into account the fact that the FETTCSA agreement was abandoned after the companies received a statement of objections in 1994, that no more meetings took place after the Commission Competition Directorate-General sent the companies a warning letter in 1992. The Commission also received some cooperation from the parties which, although limited, does justify a reduction in fines under the Commission's notice on the non-imposition or reduction of fines in cartel cases. Finally, the Commission has had regard to the case law of the Court of Justice and has taken into account t ...[+++]

La Commission a réduit le montant des amendes pour les raisons suivantes: premièrement, bien qu'il n'ait été mis fin au FETTCSA qu'après que les compagnies ont reçu une communication des griefs en 1994, la Commission a constaté qu'il n'y a plus eu de réunion après l'envoi en 1992 d'une lettre d'avertissement adressée aux compagnies par la direction générale de la concurrence; deuxièmement, la Commission a bénéficié, de la part des parties, d'une coopération qui, bien que limitée, justifie une réduction des amendes en application de la communication de la Commission concernant la non-imposition d'amendes dans les affaires portant sur des ententes ; troisièmement, la Commission s'est référée à la jurisprudence de la Cour de justice et a ten ...[+++]


BdB included in its calculation investment periods which were not relevant for an investment decision in 1992 and, because it took into account all possible holding periods, it counted individual years several times over.

Le Bundesverband deutscher Banken se réfère à des périodes non pertinentes pour une décision d'investissement datant de 1992 et, dans la mesure où toutes les périodes possibles sont prises en considération, il compte finalement plusieurs fois certaines années.


(77) If, however, the compound annual growth rate method is used, the average return of some large German private banks for the period 1982 to 1992 comes to 12,54 % after tax. In calculating this figure, BdB took into account all possible holding periods for investments and sales between 1982 and 1992 in order to avoid any possible bias as a result of taking only one base year, if share prices were unusually high or low in that year. Applying many holding periods simultaneously is said to smoothen the effect of stockmarket fluctuations.

(77) En revanche, si la méthode du "Compound annual growth rate" est utilisée, le rendement moyen de quelques grandes banques privées allemandes s'élève à 12,54 % après impôts pour la période 1982-1992 (selon ses propres indications, le Bundesverband deutscher Banken a retenu, pour la calcul de cette valeur, toutes les périodes de maintien possibles pour les investissements et les ventes entre 1982 et 1992, afin d'éliminer tout risque de distorsion résultant de calculs basés sur une seule année de référence qui afficherait justement d ...[+++]




D'autres ont cherché : e105 form     e302 form     alphabet length     calculations took into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calculations took into' ->

Date index: 2021-04-08
w