The big difference in terms of their ability to substantiate the actual market value of those birds relates to as the minister alluded the fact that while a bird has a certain value at a point in time, industry's calculations took into place the time necessary to bring the cycle back through egg, hatchery, poults, and then back to that point of layer, and those costs were associated.
La grande différence, du point de vue de leur aptitude à justifier la valeur marchande réelle de ces oiseaux, concerne — comme l'a dit le ministre — le fait que, si l'oiseau à une certaine valeur à un certain moment, les calculs de l'industrie ont tenu compte du temps nécessaire pour rétablir le cycle complet avec les oeufs, la couvaison, les poussins, et le retour à la ponte, et ces coûts ont été associés.