Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Aboriginal Agenda
Canada's Stewardship Agenda
EU-Canada Partnership Agenda
English

Traduction de «canada's aboriginal agenda » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Aboriginal Agenda

Plan d'action pour les Autochtones du Canada


Canada's Stewardship Agenda

Programme d'intendance du Canada


Canada's Aboriginal Population, 1981-1991: Summary Report

La population autochtone du Canada: 1981-1991: rapport sommaire


EU-Canada Partnership Agenda

programme de partenariat UE-Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moving on to the next page entitled ``The Aboriginal Agenda,'' we can categorize into five areas where the department has been putting its efforts: Economic development, a key area, to improve the economic well-being, prosperity and self-reliance of Aboriginal people in Canada; education, to improve educational outcomes of Aboriginal learners as a focus; empowering citizens and protecting the vulnerable; resolution of land claims; and reconciliation governance and self-government.

La page suivante est intitulée « Le plan d'action pour les autochtones ». Nous y présentons les cinq grandes catégories dans lesquelles le ministère a déployé ses efforts : le développement économique, domaine clé pour améliorer le bien-être, la prospérité et l'autonomie économique des peuples autochtones du Canada; l'éducation, pour améliorer les résultats scolaires des autochtones; l'habilitation des citoyens et la protection des personnes vulnérables; le règlement des revendications territoriales; et l'ensemble constitué par la réconciliation, la gouvernance et l'autonomie gouvernementale.


The aboriginal agenda continues to be a top priority for the Government of Canada.

Le Programme pour les Autochtones est toujours en tête des priorités du gouvernement du Canada.


First, the reason the government's aboriginal agenda, and in fact the justice agenda, is in such shambles and disaster is because of a lack of consultation, as my colleague said.

Premièrement, comme mon collègue l'a dit, c'est le manque de consultation qui explique que le programme législatif du gouvernement est boiteux et même désastreux, concernant les Autochtones et aussi la justice.


However, it is also important for us to speak out with regard to the protection of the minorities that are the aboriginal peoples of Canada.

Mais il est tout aussi important que nous prenions la parole en faveur de la protection des minorités que représentent les peuples aborigènes du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, it is also important for us to speak out with regard to the protection of the minorities that are the aboriginal peoples of Canada.

Mais il est tout aussi important que nous prenions la parole en faveur de la protection des minorités que représentent les peuples aborigènes du Canada.


– (RO) I think that one of the priority issues on the agenda for the EU-Canada Summit, scheduled to take place in Brussels on 5 May, must be to waive visas for all European Union citizens, on the basis of reciprocity and in order to eliminate the current discrimination preventing Romanian, Bulgarian and Czech citizens from visiting Canada without a visa.

– (RO) Je pense qu’une des questions prioritaires à l’ordre du jour du sommet UE-Canada, qui est prévu pour le 5 mai à Bruxelles, doit concerner la levée de l’obligation de visa pour tous les citoyens de l’Union européenne sur la base de la réciprocité et afin d’éliminer la discrimination actuelle qui empêche les Roumains, les Bulgares et les Tchèques de se rendre au Canada sans visa.


Inuit' means indigenous members of the Inuit homeland – i.e. those arctic and subarctic areas where, presently or traditionally, Inuit have Aboriginal rights and interests – recognized by Inuit as being members of their people and includes Inupiat, Yupik (Alaska), Inuit, Inuvialuit (Canada), Kalaallit (Greenland) and Yupik (Russia);

Inuits", les membres indigènes du territoire inuit – à savoir les régions arctiques et subarctiques dans lesquelles les Inuits possèdent actuellement ou traditionnellement des droits et des intérêts aborigènes – reconnus comme faisant partie de la population inuit et comprenant les groupes suivants: Inupiat, Yupik (Alaska), Inuit, Inuvialuit (Canada), Kalaallit (Groenland) et Yupik (Russie);


What do we do as aboriginal people, as governments, as organizations, and as institutions, to advance the aboriginal agenda, to give aboriginal people a greater voice and a greater sense of participation and belonging in this country?

Que faisons-nous en tant que peuple autochtone, gouvernements, organisation et institution pour avancer la cause autochtone, renforcer la voix des autochtones et leur sense de participation et d'appartenance à ce pays?


[English] Hon. Robert Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, first I would like to thank the Minister of Finance for recognizing that the most important part of any aboriginal agenda is the agenda dealing with aboriginal children.

[Traduction] L'hon. Robert Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à remercier le ministre des Finances d'avoir reconnu que l'élément le plus important de n'importe quel programme autochtone est celui qui concerne les enfants autochtones.


I did, of course, convey the greetings of the European Parliament, and I emphasised the consideration we have given over the past three years to all the indigenous and aboriginal races of the United States of America, Canada, South America, Africa, Oceania and so forth, and all the representatives of the world’s indigenous peoples asked me to inform the European Parliament that they are waiting for us to speak out resolutely to support them and to provide practical aid to promote respect for their human rights.

J’ai naturellement transmis les salutations du Parlement européen et souligné l’attention que nous avons consacrée ces trois dernières années à toutes les populations indigènes et autochtones des États-Unis d’Amérique, du Canada, d’Amérique du Sud, d’Afrique, d’Océanie, etc. Tous les représentants des populations indigènes du monde m’ont demandé de faire savoir au Parlement européen qu’ils attendent un appel résolu en leur faveur et une aide concrète en matière de respect des droits de l’homme à leur égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada's aboriginal agenda ->

Date index: 2021-01-14
w