Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada's anniversary ceremony » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Place of history: commemorating Canada's past: proceedings of the national symposium held on the occasion of the 75th anniversary of the Historic Sites and Monuments Board of Canada

Les lieux de la mémoire : la commémoration du passé du Canada : délibérations du symposium national tenu à l'occasion du 75e anniversaire de la Commission des lieux et monuments historiques du Canada


Special Session of the Court of Canadian Citizenship Celebrating Canada's 120th Anniversary and 40 Years of Canadian Citizenship

Cérémonie spéciale de la Cour de la citoyenneté canadienne pour célébrer le 120e anniversaire du Canada et 40 ans de citoyenneté canadienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yesterday at the Air Force Association of Canada's anniversary ceremony here in Ottawa, my father-in-law, Peter O'Brian, provided his observations based on his role as a Spitfire pilot serving with the Royal Canadian Air Force.

Hier, lors de la cérémonie commémorative de l'Association de la Force aérienne du Canada, ici à Ottawa, mon beau-père, Peter O'Brian, a fait une allocution fondée sur le rôle qu'il a joué à titre de pilote de Spitfire dans l'Aviation royale du Canada.


He was accompanied by a delegation of EESC Members, whose official visit included attendance of the 55th anniversary ceremonies of the Tibetan uprising.

Il était accompagné d'une délégation de membres du CESE, venue à l'occasion des cérémonies du 55ème anniversaire du soulèvement du Tibet.


EU-Canada Summit - Signing ceremony Press conference opening remarks by Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, Donald Tusk, President of the European Council, and Justin Trudeau, Canadian Prime Minister QA

Sommet UE-Canada - cérémonie de signature Conférence de presse – allocution d'ouverture par MM. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, Donald Tusk, président du Conseil européen, et Justin Trudeau, Premier ministre du Canada Questions et réponses


We regret the fact that none of them were allowed to participate in the 20th anniversary ceremony of the Sakharov Prize.

Nous regrettons qu’aucun d’entre eux n’ait eu l’autorisation de participer à la cérémonie du 20 anniversaire du Prix Sakharov.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, on April 9, students from my riding of Bruce—Grey—Owen Sound will be among the 10,000 people attending the 90th anniversary ceremonies of the battle at Vimy Ridge.

Monsieur le Président, des élèves de Bruce—Grey—Owen Sound seront au nombre des 10 000 personnes présentes aux cérémonies commémorant le 90 anniversaire de la bataille de la crête de Vimy, le 9 avril.


86. Reiterates its position with regard to the Cuban Sakharov Prize winners Oswaldo Payá Sardiñas and the group known as "Damas de Blanco" ("Ladies in White"); regards it as intolerable that a country with which the EU has reassumed a political dialogue on all kind of matters, including human rights, should refuse to allow both Oswaldo Payá and the Damas de Blanco to participate in the ceremony marking the 20th anniversary of the Prize; strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates; in this respect, calls on the Cuban government to release immediately all politic ...[+++]

86. confirme sa position en ce qui concerne les lauréats cubains du Prix Sakharov, M. Oswaldo Payá Sardiñas et le groupe des "Damas de Blanco " ("Dames en blanc"); juge intolérable qu'un pays avec lequel l'Union a repris le dialogue politique sur tous types de sujets, y compris les droits humains, ait refusé qu'Oswaldo Payá Sardiñas et les Damas de Blanco participent à la cérémonie qui a marqué le 20 anniversaire du Prix; condamne fermement la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les lauréats du Prix Sakharov; dans ce contexte, deman ...[+++]


Will the minister confirm that members of the Merchant Navy, who participated in the 60th anniversary ceremonies in May in Murmansk, Russia, will also receive the same $1,000 travel subsidy?

Le ministre pourrait-il confirmer que les membres de la marine marchande, qui ont participé aux cérémonies du 60 anniversaire en mai, à Mourmansk, en Russie, recevront également cette indemnité de déplacement de 1 000 $?


20. Welcomes the proposal of the Russian delegation at the 7th EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee meeting held in Brussels on 22 and 23 November 2004 to commemorate in a common ceremony the 60th anniversary of the ending of the Second World War;

20. se félicite de la proposition faite par la délégation russe à la septième réunion de la commission de coopération parlementaire UE-Russie tenue à Bruxelles les 22 et 23 novembre 2004, de commémorer par une cérémonie commune le 60 anniversaire de la fin de la seconde Guerre mondiale;


16. Disapproves in the strongest terms of the USA's 'unsigning' of the Treaty establishing the International Criminal Court; considers this unilateral decision to be all the more serious as it comes soon after the 60 ratifications needed for the Rome Statute to enter into force on 1 July 2002, and for the ICC to assume jurisdiction in respect of war crimes, genocide and crimes against humanity, were obtained; welcomes the swift reaction by the EU High Representative for the CFSP and calls on the Council and the Commission to do whatever is necessary to make this disapproval known to the US authorities and to reiterate the EU's support for the establishment of the International Criminal Court, in particular by taking pa ...[+++]

16. exprime sa plus ferme désapprobation à l'égard du retrait par les Etats-Unis de leur signature du Traité instituant la Cour Pénale Internationale; estime que cette décision unilatérale est d'autant plus grave qu'elle intervient au lendemain de l'obtention des 60 ratifications nécessaires à l'entrée en vigueur, le 1er juillet 2002, du Statut de Rome et du début de la juridiction sur les crimes de guerre, le génocide et les crimes contre l'humanité; se félicite de la rapide réaction du Haut Représentant de l'UE pour la PESC et invite le Conseil et la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires et utiles pour exprimer cette désapprobation auprès des autorités américaines et pour réitérer le soutien de l'UE à l'institution de la C ...[+++]


Those of us who had the privilege this past week of attending the 80th anniversary ceremonies of Canadians having captured Vimy Ridge on April 9, 1917 know this to be true.

Ceux d'entre nous qui ont eu le privilège, la semaine dernière, d'assister aux cérémonies marquant le 80e anniversaire de la capture de la crête de Vimy par les Canadiens, le 9 avril 1917, savent que c'est vrai.




D'autres ont cherché : canada's anniversary ceremony     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada's anniversary ceremony ->

Date index: 2021-02-14
w